Düğmeyi kapattığında onun artık hiçbir şey hissetmeyeceğinden emin ol. | Open Subtitles | و حرصت أنه حين تغلق الزر فهي لن تشعر بشيء |
kapattığında görüşürüz. Lazanyanın tadını çıkar. | Open Subtitles | حسناً, سأراك عندما تغلق استمتع باللازانيا |
O stüdyoyu kapattığında çok fazla kalp kırmış olacaksın. | Open Subtitles | سوف تجرح الكثير من القلوب عندما تغلق تلك الصالة |
Kapıyı hiçbir zaman kapatmaz ama kapattığında da hep kapalı kalır. | Open Subtitles | انه نادرا ما يغلق الباب ولكن عندما يفعل، فإنه يبقى مغلق |
Her gözünü kapattığında birinin yüzünü görmek nasıldır bilirim. | Open Subtitles | أعرف شعور رؤية وجه شخص كل مرة تغلقين عيّنكِ. |
Bütün mesele gözlerini kapattığında gördüklerinde. | Open Subtitles | الفكرة هي ما تراه هيَ عندما تُغلق عيناها |
Umarım o kadar çok seversin ki gözlerini kapattığında yüzü önünde belirir. | Open Subtitles | سأصلّي على حبيبة تُحبّها حبًّا جمًا، لدرجة ما إذا أغمضت عينيكَ لرأيتها. |
Fırtınalar tüm limanları kapattığında, biz gideriz. | Open Subtitles | عندما تغلق العواصف كل الموانيء، نحن نخرج. |
Fırtınalar tüm limanları kapattığında, kim gider biliyor musun? | Open Subtitles | عندما تغلق العواصف جميع الموانيء، أتعرفين من يخرج؟ |
"...kapıyı kapattığında, günün sonunda evdesin." | Open Subtitles | عندما تغلق الباب، في نهاية اليوم أنت في البيت |
Gözlerini kapattığında onları görmemen için ne kadar zaman lazım? | Open Subtitles | كم تستغرق قبل ان تغلق عينيك بدون أن تراها؟ |
Hiç gözlerini kapattığında, onun yüzünü sana bakarken görüyor musun? | Open Subtitles | هل تغلق عيونك و ترى وجهها وهي تحدق بك ؟ |
New York gözlerini kapattığında ben gözlerimi açık tutarım çünkü resimlerde, kartpostallarda, lüks reklamlardaki neon ışıklı ve düşük suç oranlı Time Meydanı madalyonun sadece bir yüzü. | Open Subtitles | عندما تغلق نيورك أعيناها أبقي عيناي مفتوحتان لأن خلف الصور و البطاقات البريديه الدعايه الفخمه و أضواء ميدان التايمز |
Bazen kulaklarını kapattığında kalbinin sesi karda yürüyen küçük bir adamınki gibi oluyor. | Open Subtitles | أتلعم أنه عندما تغلق أذناك، أحيانا صوت قلبك يبدو كصوت رجل صغير يسير عبر الثلوج. |
Her gözlerini kapattığında Votan askerlerini mi görüyorsun? | Open Subtitles | عندما تغلق عيناك هل ترى الجنود الفوتانيين؟ |
Bu okulda birçok şey görüyorum, diğerleri gözlerini kapattığında bile. | Open Subtitles | رأيتُ أمورًا كثيرة بهذه المدرسة حتى عندما يغلق الآخرون أعينهم. |
Tanrı bir kapıyı kapattığında başka bir kapı açar değişini var ya? | Open Subtitles | أتعلم تلك المقولة , انه عندما يغلق الله باباً فإنه يفتح نافذة ؟ |
Şöyle ki çocuğum, havuz her sene sezonu kapattığında,... şemsiyeler raflardan inip, güneşlikler rafa kaldırıldığında, ...işte o zaman Fall Follies için başvurular başlar. | Open Subtitles | ترىن ايتها الطفلة كل سنة عندما المسبح يغلق من اجل الموسم الشمسيات تنزل والمظلات ترتفع |
Çok yakın, gözlerini kapattığında.. | Open Subtitles | أنت منى .. حتى أنك عندما تغلقين عينيكى ... |
dar bir holdü, o yüzden kapıyı kapattığında onu geçmem gerekiyordu. | Open Subtitles | لقد كان الرواق ضيقاً لذا مررت أمامها حتى تُغلق الباب |
Karnın da acıkmaz çünkü gözlerini her kapattığında onları görürsün ya? | Open Subtitles | تأبى النوم ولا تشعر بالجوع لكونك كلّما أغمضت عينيك رأيته؟ |
CEO telefonu kapattığında, Vance kapattıktan sonra, ...telefon kaydında iki ayrı klik sesi vardı. | Open Subtitles | عندما أغلق المدير التنفيذي فينس السماعة سمعت تكتين في التسجيل |
Yüzüme kapattığında sana onu anlatmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أخبرك عنها عندما أغلقت الخط في وجهي |