| Aslına bakarsanız benim için çok da Karışık değil bu. | Open Subtitles | تعرفون ، بأنه هذا ليس معقد للغاية بالنسبة لي |
| Bu matematiksel bir model, fakat Karışık değil. | TED | إنه نموذج رياضي، لكنه ليس معقد. |
| Hiç de Karışık değil. O ailemizden biri. | Open Subtitles | ليس معقداً على الإطلاق، لقد تبنـَّيناه |
| O kadar da Karışık değil aslında. Evet hisleri var. | Open Subtitles | ليس معقداً إلى ذلك الحد، أحبها |
| Tüm matematik var tabii ki ama o kadar da Karışık değil. | Open Subtitles | إنها جميعاً حسابات، بالطبع، لكن ليست معقدة للغاية. |
| Small, medium, large, o kadar Karışık değil. | Open Subtitles | صغيرة ومتوسطة وكبيرة، ليست معقدة حسناً؟ |
| Aklı Karışık değil. | Open Subtitles | إنها ليست حائرة |
| Aklım Karışık değil, Lily. | Open Subtitles | إني لست مرتبكاً يا ليلي |
| Karışık değil, bu sadece senin için rahatsız edici oldu. | Open Subtitles | إنه ليس معقد, بل لأنه غير مرضي لكِ |
| Tamam, o kadar da Karışık değil. | Open Subtitles | حسناً , إنه ليس معقد لتلك الدرجة |
| Dinle, bu hiç de Karışık değil. | Open Subtitles | أنظر,هذا ليس معقد |
| Benim için Karışık değil. | Open Subtitles | ليس معقد بالنسبة لي |
| Çok karışık. Hayır! Karışık değil. | Open Subtitles | لا ليس معقد |
| Hank, o kadar da Karışık değil | Open Subtitles | (هانك) , الأمر ليس معقداً (توني) سيحاول سرقة الميناء |
| - Tabii. Harika, öyleyse durum o kadar da Karışık değil ha? | Open Subtitles | نعم , عظيم , الأمر ليس معقداً |
| O kadar da Karışık değil. | Open Subtitles | الأمر ليس معقداً جداً. |
| - O kadar da Karışık değil o artık benimle. | Open Subtitles | انها ليست معقدة. إنها معي الآن. |
| Burası Karışık değil | Open Subtitles | انها ليست معقدة هنا |
| - Miras Karışık değil. - Hı- hı. | Open Subtitles | الوصية ليست معقدة |
| - Aklı Karışık değil, hayır. | Open Subtitles | -إنها ليست حائرة, كلا |
| Kafım Karışık değil. | Open Subtitles | لست مرتبكاً. |