- Ama öyle. 1. suçta, kabak karının başına patlayacak ama çok değil. | Open Subtitles | المخالفة الاولى سندعو زوجتك لتشرب معنا العصير ليس كثيرا حيث انة مضر للقلب |
Kafanın daha rahat olduğunu ve karının seni daha iyi bulduğunu söyledin? | Open Subtitles | تقول أنك تفكر بصفاء أكثر و تقو زوجتك أنك تبدو أفضل ؟ |
karının yalnız yaşamadığını anlayamayacak kadar uçmuş bir kaç uyuşturucu bağımlısı. | Open Subtitles | رجلان كانا يتعاطان الحشيش ولم يدركا أن زوجتك ليست وحدها بالبيت |
Neden karının ortalığa düşüp başka bir adam bulduğunu sanıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن زوجتك اضطرت للخروج والبحث عن رجل آخر؟ |
Bu gece Kelly'ye anlatamazsın.Sen Kelly'ye karının evde sana ihtiyacı olduğunu söylersin. | Open Subtitles | أخبر كيلي أنت تؤجل الموعد لغدا أخبرها أن زوجتك تحتاجك بالبيت معها |
İyi haber,karının doğum günün için sana oral yapmayı kabul etmesidir. | Open Subtitles | الخبر السار هو قبول زوجتك أن تمص قضيبك في عيد ميلادك |
Buna rağmen seni karının dırdırından belki de kurtaramadım, ha? | Open Subtitles | ربما لن ينقذك ذلك من غضب زوجتك العنيف، أليس كذلك؟ |
Ben kendi evime, sen ise karının yanına. Peki ya sonra? | Open Subtitles | انا سأعود الي منزلي، و انت ستعود الي زوجتك.وماذا بعد ذلك؟ |
Sence de garip değil mi, benden karının çıplak halini seninle paylaşmamı istemen? | Open Subtitles | أنت لاتعتقد أنه من الغرابة أنك تطلب منـي التحديق في جسم زوجتك العارية؟ |
Ya da karının eline ya da arkasına vermek istediğin. | Open Subtitles | أو تمنيت أن يكون بين يدي زوجتك أو في مؤخرتها |
Bu, bu, çok kötü mü? Peki ya karının nasıl öldüğünü biliyormusun? | Open Subtitles | هل .. هل هو سيئ ؟ هل تعرف كيف ماتت زوجتك ؟ |
Görünüşe göre senin ikinci ismin, karının ise kızlık soyadı eksikti. | Open Subtitles | على ما يبدو أن إسمك الأوسط مفقود .ولقب زوجتك قبل الزواج |
karının üç eyaletten her zamparayla düzüşmesini nasıl sindiriyorsun anlamıyorum. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان افهم كيف تتقبل ان زوجتك تخونك؟ |
Bu ise karının dünyaya daha fazla çocuk getirmesini durduracak. | Open Subtitles | ستمنع زوجتك من إنجاب المزيد من الأطفال إلى هذا العالم |
İlk eski karının aleni ifşaatına kızmaya başlasan daha iyi olur. | Open Subtitles | كنتُ أعتقد أنك ستُضايق زوجتك الأولــى بسبب إطــلالتها فى الــرأى الــعام |
Ana caddede karının boğazını kesmelerine izin vermemek için kendimi zor tutuyorum. | Open Subtitles | أنا بهذا القرب من أن أجعلهم ينحرون عنق زوجتك بوسط الطريق الرئيسي. |
Yoksa senin salı sabahını nasıl geçirdiğini karının öğrenmesinden korktuğun için mi? | Open Subtitles | أو لأنك خائف من أن تكتشف زوجتك كيف تمضي صباحك أيام الثلثاء؟ |
Ve sonra, karının memelerini keserler ve hiçbir şey hissetmezler. | Open Subtitles | وبعدها سيقطعون ثديا زوجتك امام ناظريك ولن يقلقهم أي أمر |
- Neye benziyor şapşal karının ve çocuklarının kışkırtıcı resmi. | Open Subtitles | ماذا تبدو لكً يا ساذج؟ انها صورة استفزازية لزوجتك وأطفالكَ |
karının kendini öldürmesine mi canın sıkıldı? | Open Subtitles | أنتَ مُستاء لأنَ زوجتكَ قتلَت نفسَها، صح؟ |
karının, beyni dağıtılmış bir kocayla daha mutlu olacağını düşünmüyorsan, şu kaldırıma otur, ellerini başının üstüne koy ve ben memurlarla konuşana kadar kılını bile kıpırdatma. | Open Subtitles | فكر بزوجتك انها ستصبح زوجة لرجل ميت. انا اريدك ان تجلس علي سيارتك و تضع يديك علي راسك ولا تفعل شىء حتى اتكلم مع الضابط. |
Senin orospu karının sütünü bile içirmiş. | Open Subtitles | ولقد جعلهم يشربون من حليب زوجتُك العاهرة |
Sen ilaç kullanırken, karının alkol almasına izin verir misin? | Open Subtitles | حَسناً، تَتْركُ شرابَ زوجتِكَ إذا هي هَلْ كَانتْ على الدواءِ؟ |
Şuradaki ikizler, karının bir manyak tarafından buz kıracağıyla öldürüldüğünü söylediler. | Open Subtitles | أولئك التوائمِ. قالوا بأن زوجتَكَ قتِلت مِن قِبل معتوه بمعولِ ثلج |
Bu yüzden senin,karının veya herhangi birinin, bu projeye ket vurmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لذا فلن أدعك أنت وزوجتك أو أحد الحقراء البيروقراطيين بأن تعرضوا المشروع للخطر |
Fark ettim ki, şirket kârının %1'ini her yıl hayır işine veriyoruz. | TED | وأدركت بأننا نقوم بالتبرع بواحد بالمئة فقط من أرباح الشركة إلى الجهات الخيرية كل عام |
karının trajik ölümüyle nasıl başa çıktığının hikayesi çok ilham vericiydi. | Open Subtitles | لقد حصلت على إلهام شديد من قصة كيف تعاملتِ مع موت زوجتكِ المأسوي |
Adem, karının sözünü dinlediğin ve ağaçtan yediğin için toprak senin yüzünden lanetli oldu ve ondan, ömrünün her günü zahmetle yiyeceksin ve sana diken ve çalı bitirecek. | Open Subtitles | آدم لأنك سمعت لقول امرأتك وأكلت من الشجرة ملعونة الارض بسببك بالتعب تأكل منها كل ايام حياتك |
Seninle karının, kabin görevlisine göstermek için. | Open Subtitles | صورة لك ولزوجتك, كان لابد ان نعرضها على المضيفة |
Bunu duymadım ve boynumda eski karının diş izleri yok. | Open Subtitles | لم أسمع هذا أبداً,لست هنا ولا توجد على رقبتي علامة عضة طليقتك |