-UCAB sen bir direk emre karşı geldin. -Masum insanları tehlikeye attın. -Grubumuzu riske attın. | Open Subtitles | لقد عصيت أمراً مباشراً وعرضت أبرياء للأذى وعرضت السرب للخطر |
Bu davanın peşini bırakmanı gerektiren emirlerime karşı geldin. | Open Subtitles | لقد عصيت أوامري المباشرة لتتخلى عن هذه القضية |
Much, emirlerime karşı geldin. Kampta bekleyin demiştim. | Open Subtitles | وأكثر، أنت خالفت تعليماتي أنا قلت لك ابقى في المخيّم |
Bende seni seviyorum. Ancak kanuna karşı geldin. Seni teslim etmeliyim. | Open Subtitles | انا بحبك انا كمان بس انت خالفت القانون و انا لازم اقبض عليك |
Danimarka polisiyle irtibata geçmeden bir Danimarka vatandaşını İsveç'e getirerek kurallara karşı geldin. | Open Subtitles | لقد خرقت القوانين عندما أحضرت مواطنا دنمركيا إلى السويد من دون التنسيق مع الشرطة الدنماركية. |
Hem benim temennilerimi boşa çıkardın hem de Beyaz Lotus'un emirlerine karşı geldin. | Open Subtitles | لقد عصيتي رغبتي بشكل صارخ وأوامر اللوتس الأبيض |
Emirlere karşı geldin. Bir aracımızı kaybettin. | Open Subtitles | لقد عصيتِ اﻷوامر، وأفقدتنا سيارة |
Emrime karşı geldin. | Open Subtitles | حسنا , انت عصيت الامر المباشر |
Doğrudan bir emire karşı geldin ve kendini geride bıraktın. | Open Subtitles | لقد عصيت امرا مباشرا وكنا على وشك تركك خلفنا |
Geri çekilme emrine karşı geldin. | Open Subtitles | لقد عصيت أمراً مباشراً بالانسحاب |
Verilen bir emre karşı geldin. | Open Subtitles | لقد عصيت امرا مباشرا |
Kanunlara karşı geldin ve arkadaşına ihanet ettin. | Open Subtitles | أَعْني، أنك خالفت القانونَ وخنَت صديق. |
O zaman emirlere karşı geldin. Yeminimizi bozdun. | Open Subtitles | إذاً، لقد خالفت الأمر لقد خُنت قَسَمك |
Emirlere karşı geldin. | Open Subtitles | لقد خالفت الأوامر. |
Danforth, kanuna karşı geldin, değil mi? | Open Subtitles | دانفورث, لقد خرقت القانون اليس كذلك |
Yasalara karşı geldin, evlat. | Open Subtitles | لقد خرقت القانون للتو .. |
Hem benim temennilerimi boşa çıkardın hem de Beyaz Lotus'un emirlerine karşı geldin. | Open Subtitles | لقد عصيتي رغبتي بشكل صارخ وأوامر اللوتس الأبيض |
Emirlere karşı geldin. | Open Subtitles | عصيتِ الأوامر. |
Emirlere karşı geldin. Neden? | Open Subtitles | انت عصيت الاوامر . |