ويكيبيديا

    "karakterini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شخصية
        
    • شخصيتك
        
    • شخصيته
        
    • شخصيتها
        
    • شخصيّة
        
    • شخصيّتك
        
    • بشخصية
        
    • شخصيه
        
    • تتحلى بالشجاعة
        
    Dört yakın arkadaşı, o kişinin karakterini değerlendirdiler. TED لقد أحضروا أربعة أصدقاء مقربين ليحكموا على شخصية صديقهم.
    Bayan Crosbie'nin karakterini göklere çıkarmama da gerek yok. Open Subtitles ولا حاجة عندى لأُسهب فى مكارم شخصية السيدة كروسبى
    Bu işin en baş ağrıtıcı yanlarından biridir ama davacı davalının karakterini sökmeye çalışır. Open Subtitles انه الجانب المزعج فى المهنة, سيحاول الأدعاء تمزيق شخصية المتهم
    Etmem. Çünkü seni tanıyorum ve senin karakterini az çok biliyorum. Open Subtitles لا لم أفعل لاننى أعرفك و أعرف بعض الاشياء عن شخصيتك
    Bir samimi pişmanlık rolü, ve belki yazar sezonlar arasında senin karakterini öldürmez. Open Subtitles لتندممنقلبكمرة ، وربما كاتب العرض لن يقوم بقتل شخصيتك بين المواسم
    Diğer yandan, bu durumun, McGee'nin karakterini geliştirmesine yardımı olur. Open Subtitles ومن جهة أخرى سوف يساعد ذلك ماكغي على بناء شخصيته
    Her aktris sonunda karakterini bulur bazen yaşam biraz teşvik etmek zorunda kalsa bile. Open Subtitles في النهاية كل ممثلة تجد المغزى في شخصيتها حتى لو أحيانا الحياة أعطتها دفعة صغيرة
    Bence Ulysses'nin karakterini değiştirmek çok aptalca. Open Subtitles أعتقد أنه من الغباء أن تغير في شخصية عوليس
    Sherlock Holmes karakterini ben kurdum ve bir kısmını oynaman seni kiraladım. Open Subtitles انا من خلقت شخصية شارلوك هولمز وقد استأجرتك لمجرد ان تلعب هذا الجزء
    Bu kısım bana kızların karakterini tanımak için bir şans veriyor. Open Subtitles يعطيني فرصة بأن أعرف أكثر عن شخصية الفتاة
    Mr Collins'in karakterini ve mevkisini düşünecek olursak, inanıyorum ki onunla mutlu olma şansım diğer bütün evlenenlerle aynı. Open Subtitles وبأعتبار شخصية السيد كولينز ووضعه الأجتماعى فأننى مقتنعة بأن فرصتى فى السعاده معه مثل فرصة أى أثنين متزوجين
    Seçim tablosundaki yadsınamaz gerçeklerden bize Dodge'un karakterini özetleyenleri hatırlatacağım. Open Subtitles انا ببساطة اذكر لائحة الاختيار وهى تودى الى حقيقة واحد غير مشكوك فيها وهى شخصية دودج
    Hatta Dora'nın mavi ve parlak noktalı siyah saçları ile güçlü karakterini öne çıkarmak için daha keskin renkleri kullandıysa bile. Open Subtitles لقد كانت ألوانها ساطعة الشعر الأسود المتلألئ مع الأزرق والأخضر ليعبر عن شخصية دورا القوية
    Klasik bir televizyon karakterini, öylece öldüremezsin. Open Subtitles لا يمكنكم أن تقتلوا شخصية تلفزيونية كلاسيكية.
    Bunlara gösterdiğin direnç senin karakterini belirler. Open Subtitles والمهم , هو كيف ستكون ردة فعلك هذا سوف يصقل شخصيتك
    Sana karakterini sormadım. Kişiliğini sordum. Open Subtitles لم أسئل عن شخصية التمثيلية شخصيتك الداخلية
    Marvel'in senin karakterini devam ettireceğini düşünme! Open Subtitles لدقيقة واحدة ملعونة أن شركة مارفل ستنفق على شخصيتك
    Bir adamın futbol sahasındaki davranışları karakterini ele verir. Open Subtitles كيف يعتنى رجل بنفسه وهو يلعب كرة القدم بكلامه الكثير عن شخصيته.
    Bir adamın futbol sahasındaki davranışları karakterini ele verir. Open Subtitles كيف يعتنى رجل بنفسه وهو يلعب كرة القدم بكلامه الكثير عن شخصيته.
    Onun karakterini gördükten sonra, aşırı duygusallaşacağını sanmam. Open Subtitles برؤية شخصيتها لا أعتقد بأنها تكون عاطفية
    -Amerikan Havayolları konusunda gösterdiğin sadakat ve heves karakterini ortaya koydu. Open Subtitles ولائك وحماسك في اتفاقيّة الطيران الامريكي اظهرت شخصيّة حقيقيّة
    Ve şimdi senin karakterini ve ahlâkını sorguluyorlar. Open Subtitles الآن هم يتناقشون حول شخصيّتك, أخلاقك, وإحترامي لذاتي
    Bir çizgi roman karakterini yaparken her şeyin gerçek olması kritik. Open Subtitles بشخصية من الكتب الهزلية، إضفاء الواقعية يزداد أكثر أهمية
    Basını aleyhimize çevirmek için Heather Jasper How karakterini yaratmış. Open Subtitles لقد هيئ شخصيه هيزر جاسبر هاو) المذيفه) لتقود الصحافه ضدنا
    Chase, torbayı as! karakterini yarın geliştirirsin. Open Subtitles تشايس)، علق الكيس) يمكنك أن تتحلى بالشجاعة غداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد