ويكيبيديا

    "kararını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قرارك
        
    • قراره
        
    • قرارها
        
    • يقرر
        
    • قرر
        
    • الحكم
        
    • رأيها
        
    • تقرر
        
    • قراراً
        
    • بقرارك
        
    • حكم
        
    • قراركِ
        
    • حكمه
        
    • رأيه
        
    • أقرر
        
    Bu iki kızı bilgisayar programına yüklemek... kararını vermene nasıl yardım edecek bilmem. Open Subtitles ألا ترى ان وضع هاتين الفتاتين في حسابات المخاطرة ستساعدك في اتخاذ قرارك
    Bu iki kızı bilgisayar programına yüklemek... kararını vermene nasıl yardım edecek bilmem. Open Subtitles ألا ترى ان وضع هاتين الفتاتين في حسابات المخاطرة ستساعدك في اتخاذ قرارك
    Neden aile müzakeresi yaptığımızı anlamıyorum? Baba kararını vermiş bile. Open Subtitles لا أعلم لماذا هناك أجتماع عائلي وأبي قد أتخذ قراره
    Annem kararını verdi. İkimiz de onun fikrini değiştiremeyeceğimizi biliyoruz. Open Subtitles حسمت والدتي قرارها وكلانا يعلم أنّنا لا نستطيع تغيير رأيها
    Ancak, Başkanınız kararını vermeden önce, lütfen ona şu soruyu sor: Open Subtitles ولكن .. ليس قبل أن يقرر هذا رئيسكم :من فضلك اسأله
    Çünkü ben ölüyorum ve sen, bana kararını söylemeden ölmeme izin veremezsin. Open Subtitles أحتضر، ولا يحقّ لكِ تركي أموت دون أن أعرف ما هو قرارك
    kararını anlamak için bu fikri yüzlerce, binlerce kez düşündüm. Open Subtitles لقد حاولت جاهدة ان افهم قرارك لكن . بلا جدوى
    Söylüyorum sana, kararını destekleyecek ne evraka ne de rapora sahibim. Open Subtitles وأنا أخبرك بأنه ليس لديّ التقرير أو الإجراءات اللازمة لدعم قرارك
    Belli ki sen kararını vermişsin niye geldin o zaman? Open Subtitles مِن الواضح أنّك حسمتِ قرارك فلمَ أتيت إلى هنا إذاً؟
    Öyle durma. kararını ver, feribot beklemez. Open Subtitles لا تقف هكذا فحسب أتخذ قرارك بسرعة , العبارة لن تنتظرك
    Şimdi kararını ver. Open Subtitles لذا احسمي قرارك الآن اما تسوية الامر معي
    kararını vermiş ve onun için en iyisinin ne olduğunu bilmesine izin vermeliyiz. Open Subtitles لقد أتخذ قراره وأظن أن علينا أن نسمح له بأن يُميز الأفضل له
    Pekâlâ, kararını değiştirmiş olabilir ama bu hiç de mantıklı değil. Open Subtitles قراره قد يتغير و هذا مفهوم لكن أزمته الماليه لن تتغير
    - İzine çıkacağımı yazmıştım. kararını, beni dinledikten sonra vereceğini yazmış. Open Subtitles كتبت أنها ستتخذ . قرارها بعد أن تستمع لي
    Sonra hangi yöne gönderileceği kararını Jim'e bıraktım. TED سأترك جيم يقرر بأي طريق يرسلها قُدُمًا.
    Van Gogh'un, kulağını kesme kararını aldığı kafeyi gördüm. Open Subtitles رأيت المقهى الذي قرر فيه فان جوخ قطع أذنه
    Komisyon kararını vermeden önce açıklama yapmak isteyen varsa şimdi yapabilir. Open Subtitles اذا اراد احدكم ان يبرر قبل اعلان الحكم يستطيع قوله الان
    Kolombiya hükümeti kararını değiştirmeden önce uçağa binsek? - Tony haklı. Open Subtitles أود أن أكون على متنها قبل أن تغير الحكومة الكولومبية رأيها.
    karar vermen için şimdi tam zamanı neyin kararını vereceğim? Open Subtitles لقد حان الوقت لك لكى تقرر ذلك أقرر ماذا ؟
    Ne kadar duygusuzca görünsede, oğlum için verdiğim ameliyat kararını temkinli bir şekilde verdim. Open Subtitles ما فعلته قد بدا قاسياً ، لكن اختياري بأن يجري ولدي العملية كان قراراً مدروساً
    Özel öğretmeni iptal etme kararını sorgulamam hataydı. Open Subtitles كنتُ مخطئه في التشكيك بقرارك بشأن إلغاء إمتحان قبول الجامعة؟
    İşte bu yüzden bu mahkemenin kararını size açıklamakta hiç bir tereddüt duymuyorum, Open Subtitles إني لا أتردد مطلقاً في إعلان حكم المحكمة, وهو أنك،
    Gitme kararını sen verdin. O kararda ben yoktum, biz yoktuk. Open Subtitles و قد إتخذتِ أنتِ قراركِ بالرحيل, ليس أنا, و ليس نحن
    Kraliyet Danışma Meclisi kararını verdi kutsal toprak haricindeki her şey gitti. Open Subtitles المجلس الملكي قد أصدر حكمه كل شيء قد ضاع باستثناء الأرض المقدسة
    Fakat Jarrett'ın hisleri yanlıştı, iyi ki kararını değiştirdi. TED ولكن غريزة جاريت كانت خاطئة، وشكرا لله أنه غير رأيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد