Onun için sen Karar vermek zorundasın, çünkü artık sağlıklı düşünemiyor. | Open Subtitles | وأنت يجب أن تقرر من أجلها، لأن عقلها ليس قادراً على ذلك الآن |
"Bu gece birde Karar vermek zorundasın." dediğini ve bunun Lelouch'u kabız yaptığını hatırlıyorum. | Open Subtitles | أذكر قولك " يجب أن تقرر من ستكون الأميرة هذه الليلة" وكان هذا يضع لي لاوش في مأزق |
Karar vermek zorundasın. Joey senin için ne kadar değerli? | Open Subtitles | لذا يجب أن تقرر كم يساوي (جوي) بالنسبة لك ؟ |
Sadece onunla birlikte batıp batmayacağına Karar vermek zorundasın. | Open Subtitles | عليك أن تقرر فحسب فيما إذا كنت ستسقط معها |
Sadece onunla birlikte batıp batmayacağına Karar vermek zorundasın. | Open Subtitles | عليك أن تقرر فيما إذا كنت ستسقط معها |
Ama bunu yapacağına Karar vermek zorundasın. | Open Subtitles | لكن عليك أن تقرر بأنّك ستحقق ذلك. |
Ay sonu geliyor ve beni burada tutmak konusunda Karar vermek zorundasın. | Open Subtitles | ,نهاية الشهر قادمة وتريدين أن تقرري اذا كنتِ تريدي إبقائي هنا |
Karar vermek zorundasın. | Open Subtitles | يجب أن تقرر |
Karar vermek zorundasın Kevin. | Open Subtitles | يجب أن تقرر يا (كيفن) |
Karar vermek zorundasın. | Open Subtitles | عليك أن تقرر فقط |
Karar vermek zorundasın! Arzuların mı yoksa-- | Open Subtitles | يجب عليك أن تقرر رغبتك أو |
- Bir Karar vermek zorundasın Fitz. - Biliyorum. | Open Subtitles | عليك أن تقرر فيتز |
Şimdi Karar vermek zorundasın. | Open Subtitles | عليك أن تقرر الآن ! |
Karar vermek zorundasın. | Open Subtitles | عليك أن تقرر |
Şimdi Karar vermek zorundasın. | Open Subtitles | -بكل ما تستطيع ، عليك أن تقرري الآن |
Hadi ama, bir Karar vermek zorundasın. | Open Subtitles | -هيا، يجب أن تقرري |