| Ortada bir şey varsa, doğru olup olmadığına kendin karar vermelisin. | Open Subtitles | سواءً أكانَ هناكَ أي حقيقةٍ هناكَ عليكَ أن تقرر ذلكَ بنفسكَ |
| - Nereye gitmek istersin? - Sanırım buna sen karar vermelisin. Bu senin gecen. | Open Subtitles | أين تحبين أن تذهبى عليك أن تقرر ، هذه ليلتك |
| Bu ilişkimizin yürümediği konusunda her zaman bahaneyle gelebilirsin ama karar vermelisin. | Open Subtitles | يمكنك الخروج مع أعذار لماذا هذا لن ينجح ولكن عليك أن تقرري |
| Riski kabul edip etmediğine karar vermelisin. | Open Subtitles | يجب أن تقرري ما إذا كنتِ ستقبلين بالمخاطرة |
| Daha sonra ne yapacağına karar vermelisin. | Open Subtitles | يجب ان تقرري ما الخطوه التاليه |
| Bir karar vermelisin. | Open Subtitles | لديك قرار لتتخذه |
| Hayat senin hayatın, o yüzden bir karar vermelisin. Olay bu. | Open Subtitles | إنها حياتك، لذا عليك الاختيار تلك هي الصفقة. |
| Artık kesin bir karar vermelisin kime sadık kalacaksın? | Open Subtitles | حسنا الان يجب عليك ان تقرر لمره و للابد لمن سيكون ولائك |
| Senin için neyin önemli olduğuna kendin karar vermelisin. | Open Subtitles | اتخذ قرارك بنفسك اختر ماتراه مهما |
| Ve bu olunca onu isteyip istememeye karar vermelisin. | Open Subtitles | وعندمايحدثذلك.. تستطيعى أن تقررى ، أذا كنتى تريده أم لا |
| Şu anda, birkaç bin daha kazanmak mı yoksa profesyonel kariyerine doğru yerde başlamak mı ona karar vermelisin. | Open Subtitles | الآن ، عليك أن تُقرر ما إذا كان ألفان دولار إضافيان أفضل من إيجاد المكان المُناسب لتبدأ فيه مسيرتك الإحترافية أم لا |
| Bir karar vermelisin, evlat. Ya bizledir ya değil. | Open Subtitles | عليك أن تتخذ القرار إما منضمة معنا أو خارجة |
| - Sen de bir karar vermelisin be kardeşim. | Open Subtitles | أنت يجب أن تتخذ قراراً أيضاً ياصاحبي |
| Biliyorum ama en çok hangimizi öldürmek istediğine karar vermelisin. | Open Subtitles | أعرف لكنّك يجب أن تقرّر أينا تريد موته أكثر |
| Neden burada olduğuna karar vermelisin. | Open Subtitles | يجب أن تُقرري سبب وجودكِ هنا |
| Artık senatör olmak isteyip, istemediğine karar vermelisin. | Open Subtitles | الآن يمكنك أن تقرر ما إذا كنت تريد أن تكون السيناتور |
| Ama önce Guy, gerçekten ne istediğine karar vermelisin. | Open Subtitles | لكن أولا , غاي يجب أن تقرر مالذي تريده حقا |
| Babamla ben düsmanız. Kime güvendiğine karar vermelisin. | Open Subtitles | والدي وأنا عدوان يجب أن تقرر مع من تقف فعلاً |
| İstediğin her şeyi yapabilirsin. İstediğin kişi olabilirsin, sadece buna karar vermelisin. | Open Subtitles | أي شيء تريدين فعله يعلك تشعرين بما تريدين أن تكوني و لكن عليك أن تقرري فعله |
| Yaşam ve Ölüm'ün Kapısı'nda ne aradığına artık karar vermelisin. | Open Subtitles | يجب أن تقرري بنفسك ما الذي تبحثي عنه عند بوابة الحياة والموت |