"karar vermelisin" - Traduction Turc en Arabe

    • أن تقرر
        
    • أن تقرري
        
    • يجب ان تقرري
        
    • قرار لتتخذه
        
    • عليك الاختيار
        
    • عليك ان تقرر
        
    • اتخذ قرارك
        
    • أن تقررى
        
    • أن تُقرر
        
    • تتخذ القرار
        
    • تتخذ قراراً
        
    • تقرّر
        
    • تُقرري
        
    Ortada bir şey varsa, doğru olup olmadığına kendin karar vermelisin. Open Subtitles سواءً أكانَ هناكَ أي حقيقةٍ هناكَ عليكَ أن تقرر ذلكَ بنفسكَ
    - Nereye gitmek istersin? - Sanırım buna sen karar vermelisin. Bu senin gecen. Open Subtitles أين تحبين أن تذهبى عليك أن تقرر ، هذه ليلتك
    Bu ilişkimizin yürümediği konusunda her zaman bahaneyle gelebilirsin ama karar vermelisin. Open Subtitles يمكنك الخروج مع أعذار لماذا هذا لن ينجح ولكن عليك أن تقرري
    Riski kabul edip etmediğine karar vermelisin. Open Subtitles يجب أن تقرري ما إذا كنتِ ستقبلين بالمخاطرة
    Daha sonra ne yapacağına karar vermelisin. Open Subtitles يجب ان تقرري ما الخطوه التاليه
    Bir karar vermelisin. Open Subtitles لديك قرار لتتخذه
    Hayat senin hayatın, o yüzden bir karar vermelisin. Olay bu. Open Subtitles إنها حياتك، لذا عليك الاختيار تلك هي الصفقة.
    Artık kesin bir karar vermelisin kime sadık kalacaksın? Open Subtitles حسنا الان يجب عليك ان تقرر لمره و للابد لمن سيكون ولائك
    Senin için neyin önemli olduğuna kendin karar vermelisin. Open Subtitles اتخذ قرارك بنفسك اختر ماتراه مهما
    Ve bu olunca onu isteyip istememeye karar vermelisin. Open Subtitles وعندمايحدثذلك.. تستطيعى أن تقررى ، أذا كنتى تريده أم لا
    Şu anda, birkaç bin daha kazanmak mı yoksa profesyonel kariyerine doğru yerde başlamak mı ona karar vermelisin. Open Subtitles الآن ، عليك أن تُقرر ما إذا كان ألفان دولار إضافيان أفضل من إيجاد المكان المُناسب لتبدأ فيه مسيرتك الإحترافية أم لا
    Bir karar vermelisin, evlat. Ya bizledir ya değil. Open Subtitles عليك أن تتخذ القرار إما منضمة معنا أو خارجة
    - Sen de bir karar vermelisin be kardeşim. Open Subtitles أنت يجب أن تتخذ قراراً أيضاً ياصاحبي
    Biliyorum ama en çok hangimizi öldürmek istediğine karar vermelisin. Open Subtitles أعرف لكنّك يجب أن تقرّر أينا تريد موته أكثر
    Neden burada olduğuna karar vermelisin. Open Subtitles يجب أن تُقرري سبب وجودكِ هنا
    Artık senatör olmak isteyip, istemediğine karar vermelisin. Open Subtitles الآن يمكنك أن تقرر ما إذا كنت تريد أن تكون السيناتور
    Ama önce Guy, gerçekten ne istediğine karar vermelisin. Open Subtitles لكن أولا , غاي يجب أن تقرر مالذي تريده حقا
    Babamla ben düsmanız. Kime güvendiğine karar vermelisin. Open Subtitles والدي وأنا عدوان يجب أن تقرر مع من تقف فعلاً
    İstediğin her şeyi yapabilirsin. İstediğin kişi olabilirsin, sadece buna karar vermelisin. Open Subtitles أي شيء تريدين فعله يعلك تشعرين بما تريدين أن تكوني و لكن عليك أن تقرري فعله
    Yaşam ve Ölüm'ün Kapısı'nda ne aradığına artık karar vermelisin. Open Subtitles يجب أن تقرري بنفسك ما الذي تبحثي عنه عند بوابة الحياة والموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus