ويكيبيديا

    "karar vermem" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أن أقرر
        
    • ان اقرر
        
    • أقرّر
        
    • إتخذت قراراً
        
    • ما اختار أن
        
    Yani bir karar vermem lazım "Artık gerçekten yaşamak istiyor muyum?" Open Subtitles أولاً علي أن أقرر هل أريد أن أبقى على قيد الحياة؟
    Manzara ve konumuma karar verdikten sonra, günün nerede başlayıp gecenin nerede bittiğine karar vermem gerekiyor. TED لذلك و بمجرد أن أختار إطلالتي و الموقع، لا بد أن أقرر أين سيبدأ اليوم وأين ينتهي الليل.
    Seni veya başka bir şeyi faktör olarak katmadan bana hangi okulun uygun olduğuna karar vermem gerek. Open Subtitles علي ان اقرر اي جامعة الأفضل لي قبل الوصول إليك او لنا او لأي شيء آخر
    Ne kadar ileri gidebileceğime bu işi yapabilmek için kaç kuralımı çiğnemeye razı olduğuma karar vermem gerek. Open Subtitles لكن عليا ان اقرر إلى اي مدى .. انا مستعد للذهاب كم من قواعدي سأستعد إلى كسرها لجعلها تنتهي
    Devam edip etmeyeceğime karar vermem gerek. Chet'i sevdiğini düşünüyordum. Open Subtitles كما يقولون ، عليّ أن أقرّر إذا كنتُ سأقبل أو لا
    Bir zamanlar bana nasıl bir adam olacağıma karar vermem gerektiğini söylemiştin. Open Subtitles أخبرتني ذات مرّة أنّه يتوجّب عليّ أنْ أقرّر أيّ نوع مِن الرجال أريد أنْ أكون
    Bir karar vermem gerekiyordu ve mecbur kalırsam tekrar yaparım. Open Subtitles إتخذت قراراً مناسباً وإن أضطررت ساتخذه ثانية
    Yapış şekli doğruydu demiyorum ama bir karar vermem gerekiyordu, değil mi? Ben de verdim. Open Subtitles إنني لا أقصدُ بكلامي بأن الطريقة التي فعلها صائبة لكن , كان عليّ بأن أتخذ قراراً أليس كذلك؟ ولقد إتخذت قراراً.
    Annalise'e söylemeye ya da söylememeye karar vermem... Open Subtitles ... (ما اختار أن أخبر أو لا أخبر به (آناليس
    Ve ana temamı seçtikten sonra, tüm bu müzik stilleri içinde, hangi stili istediğime karar vermem gerekiyor. TED وبمجرد إختياري للنمط الرئيسي عليّ أن أقرر يوجد العديد من أنماط الموسيقى , فأي الأنماط أريد ؟
    Bir seçim yapmam, bir karar vermem gerektiğini düşünüyordum. Open Subtitles و أظن أنه أمامي أن أختار ظننت أنه عليّ أن أقرر
    Bilemiyorum ama hızlı karar vermem gerekiyor Brown'daki kesin kayıt kontenjanımın süresi yarın doluyor. Open Subtitles لا أدري يجب أن أن أقرر بسرعة لأنهم حاجزين الوظيفة إلى الغد
    Bu noktada, hangi kısımdan yüklenmem gerektiğine karar vermem gerekiyor Open Subtitles الآن عليّ أن أقرر من أي جزء في تصريحه الجريء جداً سأسخر
    Hangi okula gideceğime karar vermem gerek. Bu da burada. Open Subtitles اريد ان اقرر اي جامعة اذهب اليها
    Yani şimdi bir karar vermem gerekiyor. Open Subtitles لذا الأن عليا ان اقرر
    [Yaban ördeklerinde ilk eşcinsel ölü sevicilik vakası Anas platyrhynchos (Kuşgiller: Ördekgiller)] Özel bir şey gördüğümü biliyordum, fakat yayımlanmasına karar vermem 6 yılımı aldı. TED [أوّل حالة جماع موتى مثليّ في البطّ البرّي] علمت أنّني شاهدت أمرا مميّزا، لكن الأمر استغرقني 6 سنوات قد أن أقرّر نشره.
    Şey bir karar vermem gerekti. Open Subtitles حسناً... . أظنّني توقّفت في مرحلةٍ من حياتي عندما أردت أن أقرّر
    Yani seninle çıkarsam bilinçli davranıp doğru bir karar vermem gerekiyor... bir beden eğitimi öğretmeni ve dört köpeği? Open Subtitles إذاً إذا إتخذت قراراً بمواعدتك سوف أواعد عن علم مدرس ألعاب -يعيش في كوخ مع أربعة كلاب
    Annalise'e söylemeye ya da söylememeye karar vermem... Open Subtitles أنك لن تخبر (آناليس) بشاننا ... (ما اختار أن أخبر أو لا أخبر به (آناليس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد