ويكيبيديا

    "kararlarına" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القرارات
        
    • قراراته
        
    • قرارات
        
    • قراراتك
        
    • حكمك
        
    • بقراراته
        
    • قراراتها
        
    • بحكمك
        
    Bu tedavi kararlarına bir kez aşina olduğumuzda, yine şahsen ya da sevdiğimiz kişiler ve aileden biriyle, bu araçların yararlarını, değiş tokuşunu ve limitlerini de çok çabuk öğreniriz. TED و لحظة انغماسنا في القرارات العلاجية ومرة أخرى سواء بصفة شخصية أو عن طريق الأشخاص الذين نحبهم أو أفراد العائلة، كذلك سريعا جدا ما نعلم المحاسن والأفضليات وحدود هذه الأدوات.
    Olan her şeye rağmen, tüm yanlış kararlarına rağmen bu kızın kalbinin iyi olduğuna eminim. Open Subtitles الآن، بالرغم كن كل ما حدث وبالرغم من كلّ القرارات السيئة، أنا متأكد أن الفتاة تملك قلبا طيّبا.
    Robert Morgenthau'ya inancım o kadar fazladır ki kararlarına karşı çıkmam. Open Subtitles ثقتي في روبيرت مورجنثاو كبيرة إلى درجة أنني لا أختلف مع قراراته
    Belki de maymunun ekonomik kararlarına bakmalıyız ve bizim yaptığımız aptalca şeylere benzer şeyler yapmış mı görmeye çalışmalıyız. TED ربما يجب أن نبحث قرارات القرود الإقتصادية ونحاول أن نرى ما إذا كانوا يصنعوا نفس الأشياء الغبية التي نصنعها.
    Oradaki insanlar hakkındaki kararlarına izin verdim, hatta destekledim. Open Subtitles أنا سمحت، بل شجعت قراراتك بخصوص الناس هناك
    İnsani duyguların, kararlarına gölge düşürmesine izin verme. Open Subtitles لا تسمح للعواطف الإنسانية أن تؤثر على حكمك
    Belki de onun kararlarına güvenmelisiniz. Open Subtitles ربما عليكِ أن تثقي بقراراته
    Karanlık sokakları kötüleyen casuslardan idarenin kararlarına şikâyet edenlerden değilsin. Open Subtitles لست مجرد عامل يتذمر بالأزقة المظلمة و يتشكى من القرارات الإدارية
    Onların takip eden kararlarına karşı tepki vermek... daha kötü olacak. Open Subtitles كان رد فعل ضد ان القرارات التالية... فإنه سيكون أسوأ بما فيه الكفاية.
    Bana yalan söylemeye devam edersen beni kararlarına dahil etmemeye devam edersen ve evliliğimizden bahsederken "kazanmak" ve "kaybetmek" kelimelerini kullanmaya devam edersen öyle olacak. Open Subtitles إن استمريت في الكذب عليّ إن استمريت في إبعادي عن المشاركة في اتخاذ القرارات إن استمريت في استخدام كلمات مثل الفوز و الخسارة
    Ya da bu adamın kararlarına duyguları yön veriyordur. Open Subtitles أو ربما يترك عواطفه تقود قراراته
    Dün gece ona kararlarına arka çıkacağımı söylemiştim. Open Subtitles وأخبرته ليلة أمس أنني سأدعم قراراته
    Dostlar aynı fikirde olmasalar bile birbirlerinin kararlarına saygı duyar. Open Subtitles الأصدقاء يحترمون قرارات بعضهم حتى إن لم يتفقوا معهم
    Dostlar aynı fikirde olmasalar bile birbirlerinin kararlarına saygı duyar. Open Subtitles الأصدقاء يحترمون قرارات بعضهم حتى إن لم يتفقوا معهم
    Ama kararlarına gölge düşürmeye başlıyorsa bilmem gerekiyor. Open Subtitles ولكن إذا بدأ هذا فى التاثير على قراراتك أحتاج أن أعرف
    Ve konu Scottie'ye gelince, bana güvenle ilgili, akılcı kararlarına nasıl saygı göstermem gerektiği konusunda büyük bir konuşma yapmıştın. Open Subtitles ،(لكن عندما كان الأمر يخصّ (سكوتي ،ألقيتِ خطابًا طويلاً عن الثّقة وعن كيف يجب عليّ أن أثق في قراراتك المنطقيّة عمّا كنتِ تفعلينه
    Duygularının kararlarına engel olmasına izin vermemelisin Jace. Open Subtitles جيس، لا يمكنك ترك العواطف تسيطر على حكمك
    Onun kararlarına güveniyorum. Open Subtitles أنا أثق بقراراته
    Onun kararlarına saygı gösterebilirdin. Open Subtitles او ربما عليك الوثوق بها لتتحذ قراراتها بنفسها
    Bu kararlarına güvenmememle ilgili değil. Open Subtitles وأنه ليس أننى لا أثق بحكمك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد