Bu tedavi kararlarına bir kez aşina olduğumuzda, yine şahsen ya da sevdiğimiz kişiler ve aileden biriyle, bu araçların yararlarını, değiş tokuşunu ve limitlerini de çok çabuk öğreniriz. | TED | و لحظة انغماسنا في القرارات العلاجية ومرة أخرى سواء بصفة شخصية أو عن طريق الأشخاص الذين نحبهم أو أفراد العائلة، كذلك سريعا جدا ما نعلم المحاسن والأفضليات وحدود هذه الأدوات. |
Olan her şeye rağmen, tüm yanlış kararlarına rağmen bu kızın kalbinin iyi olduğuna eminim. | Open Subtitles | الآن، بالرغم كن كل ما حدث وبالرغم من كلّ القرارات السيئة، أنا متأكد أن الفتاة تملك قلبا طيّبا. |
Robert Morgenthau'ya inancım o kadar fazladır ki kararlarına karşı çıkmam. | Open Subtitles | ثقتي في روبيرت مورجنثاو كبيرة إلى درجة أنني لا أختلف مع قراراته |
Belki de maymunun ekonomik kararlarına bakmalıyız ve bizim yaptığımız aptalca şeylere benzer şeyler yapmış mı görmeye çalışmalıyız. | TED | ربما يجب أن نبحث قرارات القرود الإقتصادية ونحاول أن نرى ما إذا كانوا يصنعوا نفس الأشياء الغبية التي نصنعها. |
Oradaki insanlar hakkındaki kararlarına izin verdim, hatta destekledim. | Open Subtitles | أنا سمحت، بل شجعت قراراتك بخصوص الناس هناك |
İnsani duyguların, kararlarına gölge düşürmesine izin verme. | Open Subtitles | لا تسمح للعواطف الإنسانية أن تؤثر على حكمك |
Belki de onun kararlarına güvenmelisiniz. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تثقي بقراراته |
Karanlık sokakları kötüleyen casuslardan idarenin kararlarına şikâyet edenlerden değilsin. | Open Subtitles | لست مجرد عامل يتذمر بالأزقة المظلمة و يتشكى من القرارات الإدارية |
Onların takip eden kararlarına karşı tepki vermek... daha kötü olacak. | Open Subtitles | كان رد فعل ضد ان القرارات التالية... فإنه سيكون أسوأ بما فيه الكفاية. |
Bana yalan söylemeye devam edersen beni kararlarına dahil etmemeye devam edersen ve evliliğimizden bahsederken "kazanmak" ve "kaybetmek" kelimelerini kullanmaya devam edersen öyle olacak. | Open Subtitles | إن استمريت في الكذب عليّ إن استمريت في إبعادي عن المشاركة في اتخاذ القرارات إن استمريت في استخدام كلمات مثل الفوز و الخسارة |
Ya da bu adamın kararlarına duyguları yön veriyordur. | Open Subtitles | أو ربما يترك عواطفه تقود قراراته |
Dün gece ona kararlarına arka çıkacağımı söylemiştim. | Open Subtitles | وأخبرته ليلة أمس أنني سأدعم قراراته |
Dostlar aynı fikirde olmasalar bile birbirlerinin kararlarına saygı duyar. | Open Subtitles | الأصدقاء يحترمون قرارات بعضهم حتى إن لم يتفقوا معهم |
Dostlar aynı fikirde olmasalar bile birbirlerinin kararlarına saygı duyar. | Open Subtitles | الأصدقاء يحترمون قرارات بعضهم حتى إن لم يتفقوا معهم |
Ama kararlarına gölge düşürmeye başlıyorsa bilmem gerekiyor. | Open Subtitles | ولكن إذا بدأ هذا فى التاثير على قراراتك أحتاج أن أعرف |
Ve konu Scottie'ye gelince, bana güvenle ilgili, akılcı kararlarına nasıl saygı göstermem gerektiği konusunda büyük bir konuşma yapmıştın. | Open Subtitles | ،(لكن عندما كان الأمر يخصّ (سكوتي ،ألقيتِ خطابًا طويلاً عن الثّقة وعن كيف يجب عليّ أن أثق في قراراتك المنطقيّة عمّا كنتِ تفعلينه |
Duygularının kararlarına engel olmasına izin vermemelisin Jace. | Open Subtitles | جيس، لا يمكنك ترك العواطف تسيطر على حكمك |
Onun kararlarına güveniyorum. | Open Subtitles | أنا أثق بقراراته |
Onun kararlarına saygı gösterebilirdin. | Open Subtitles | او ربما عليك الوثوق بها لتتحذ قراراتها بنفسها |
Bu kararlarına güvenmememle ilgili değil. | Open Subtitles | وأنه ليس أننى لا أثق بحكمك |