Saçma Sorular Sormayı Bırakın Ve Gidin Erkek Kardeşinizi Öldürün! | Open Subtitles | الآن توقف عن الأسئلة السخيفة، واقتل أخاك هيّا |
Sahip olduklarına bakarak Kardeşinizi daha iyi anlayabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا ان نفهم أخاك بشكل أفضل عن طريق ممتلكاته |
Biz aşağılıklar Kardeşinizi tutuyoruz çünkü elimizde onun suçlu olduğunu gösteren kanıt ve sebep bulunmaktadır ve belirttiğine göre siz ortalıkta olmadığınız zamanlarda, karınızla beraber oluyordu. | Open Subtitles | فنحن الحثالة نحتجز شقيقك لأننا نملك دليلاً ملموساً يربطه بالجريمة ودافعاً محتملاً بحالته وقد صرّح بأنه حين لا تكون موجوداً فإنه يقوم بإقامة علاقة مع زوجتك |
Şimdi, Kardeşinizi yüz boyamaya götürün. | Open Subtitles | والآن خذ شقيقك إلى جناح الرسم على الوجوه |
Haley, Alex, Kardeşinizi çözün. | Open Subtitles | هالي , اليكس , أحتاجكم لـ بسط أخيكم , حسناً ؟ |
Kardeşinizi alın, arkaya atlayın! | Open Subtitles | أيها الأغبياء ناديا أخاكم واركبا |
Kardeşinizi partiden ayrılırken gördünüz mü? | Open Subtitles | أصدف ورأيتِ أخاكِ يُغادر الحفلة؟ |
Lordum, eski tanrılar Kardeşinizi korusun. Ve bütün Kuzeyli oğullarımızı. | Open Subtitles | سيديّ، أدعو الآلهة القديمة أن تعتني بأخيك وبكل أبناء الشمال |
Kadavrayla ilgilenmiyoruz. Kardeşinizi kimin öldürdüğünü bulmak istiyoruz. | Open Subtitles | أنصتوا لا شأن لنا بالجثة, كل ما نحنُ مهتمين بهِ أن نعرف من قتل أخوكم |
Kardeşinizi öldüren adamı bulmamıza yardımcı olabileceğini söylüyor. | Open Subtitles | يقول بأنّه يمكنه أن يساعدنا في العثور علي الرجل الذي قتل أخّاك |
Kardeşinizi korumak içgüdünüzü anlarım. | Open Subtitles | وانا أتفهم طبيعة أنك تريد أن تقوم بحماية أخاك |
Kardeşinizi öldüren adam orada bombalı şekilde. | Open Subtitles | الرجل الذى قتل أخاك هنا مع قنبلة |
Ben bir oğlumu siz bir Kardeşinizi kaybettiniz zaten. | Open Subtitles | لقد فقدتُ ابني وأنتَ فقدتَ أخاك |
Kardeşinizi o hapisten çıkarmanın bir yolunu biliyorum. | Open Subtitles | ربما لدي حلّ لإخراج أخاك من السجن |
- Emin olabilirsiniz Kardeşinizi ve diğerlerini bulmak için elimizden geleni yapıyoruz. | Open Subtitles | بأننا نفعل كل ما بأستطاعتنا لأيجاد شقيقك و هؤلاء الرجال |
- Emin olabilirsiniz Kardeşinizi ve diğerlerini bulmak için elimizden geleni yapıyoruz. | Open Subtitles | بأننا نفعل كل ما بأستطاعتنا لأيجاد شقيقك و هؤلاء الرجال |
Hoşuna gitti mi? Kardeşinizi ben öldürmedim, Bay Carter! | Open Subtitles | انا لم اقتل شقيقك يا سيد كارتر |
Bunu söylediğim için üzgünüm Kardeşinizi bu sabah, Gallitan Şelaleleri yakınındaki arazisinde ölü bulduk. | Open Subtitles | ، آسفٌ لأخبركم ، أنّنا وجدنا أخيكم ميتاً هذا الصباح . "في أرضه بالقرب من منحدرات "غاليتان |
Tamam. Kardeşinizi de alın. | Open Subtitles | جيد،خذوا أخاكم |
- Selam. - Hank. Kardeşinizi getirdim. | Open Subtitles | مرحباً - أنا ( هانك ) قمت بتوصيل أخاكِ - |
Lordum, tanrılar Kardeşinizi gözetsin. Ve bütün Kuzeyli oğullarımızı da. | Open Subtitles | سيديّ، أدعو الآلهة القديمة أن تعتني بأخيك وبكل أبناء الشمال.. |
Kardeşinizi geçici olarak olsa bile evlatlık verilmekten uzak tutmak istiyorsanız babanız daha kolay bir çözüm. | Open Subtitles | والدك هو الحل الأمثل إذا رغبتم بإبعاد أخوكم عن منزل الرعايا حتى لو كان بشكلٍ مؤقت |
- Kardeşinizi takip ettik. | Open Subtitles | - تلينا أخّاك. |
Kardeşinizi kaldırıp arabaya yüklemeye yardım edin. | Open Subtitles | إلتقطا أختكما وساعداها . بالركوب في الشاحنة |