Biri bir karikatürü hatırladığında, çizdiğinde ve karikatür hayali görünce aktive oluyor. | TED | ينشط عندما ندرك ونميز الرسوم المتحركة، عندما نرسمهم أو، عنما نهلوسهم. |
Allah'ın en sevdiği peygamberinin ve bütün Müslümanların onurunu savunmak adına bu karikatürü yayımlayan kâfirlere karşı bu saldırıyı yaptığımızı memnuniyetle itiraf ediyoruz. | Open Subtitles | ولذلك نحن نعلن وبسعادة بالغة مسؤوليتنا عن حدوث ذلك الهجوم على ذلك الكافر الذي قام بنشر تلك الرسوم المسيئة حتى ندافع عن كرامة |
Farklı referanslara ait fikirleri bir araya getirmelisiniz ve karikatürü anlamak için bunu hızlı bir biçimde yapmalısınız. | TED | يجب أن تجمع أفكارا من مجالات مختلفة، ويجب أن يكون ذلك سريعًا حتى يكون الكرتون مفهومًا. |
Ama yine de karikatürü yayınlamak sizin kararınızdı, Bay Clay. | Open Subtitles | وبالرغم من ذلك لا زال أنه كان قرارك أن يُنشر الكرتون لماذا نشرته ؟ |
Ya o, ya da Florida, minyatür gargarayla Dilbert* karikatürü sıkıntısı çekiyor. | Open Subtitles | إما هذا أو أن فلوريدا تُعاني من نقص في غسول الفم برائحة النعناع و كارتون ديلبرت |
(Gülüşmeler) Bu çalışma baş aşağı duran bir adamın karikatürü. | TED | (ضحك) إذن فهذا يشتغل إنه كاريكاتير لرجل رأسا على عقب. |
gerçeklik, karikatürü taklit etmeye başladı, tam da Donald Trump ABD başkanı olduğu zaman. | TED | صار الواقع يضاهي الكاريكاتير في اليوم الذي أصبح فيه دونالد ترمب رئيسًا للولايات المتحدة. |
Müslümanları kızdırmak amacı ile bu karikatürü ısmarlamadım. | Open Subtitles | إن الأمر ليس وكأني كلفتُ شخصاً ما بتصميم تلك الرسوم المسيئة أملاً في إثارة غضب المسلمين |
Clay'e e-mail attım ve karikatürü değiştirmek istediğimi söyledim. | Open Subtitles | أخبره فيها بأنني أريد أن أقوم بتغيير تلك الرسوم |
Her zaman siyasi karikatürü sevdim, karikatürlerimin içeriği ile uyguladigimiz sacma kurallar konusunda insanlari dusundurup aynı zamanda güldürecek birşeyler neden yapmıyorum?" | TED | لطالما أحببت الرسوم الكارتونية السياسية فقلت لماذا لااستخدم الكاركاتير في هذا النسق لكي اجعل الناس تفكر بمدى غباء القواعد التي يتبعونها واجعلهم يضحكون منها أيضاً ؟ |
Obama'nın New Yorker'da çıkan "el sıkışma" karikatürü gibi. | Open Subtitles | مثل تلك الرسوم التي تظهر ـ (أوباما) ـ وهو يؤدي تلك المصافحة في افتتاحية جريدة New Yorker |
Bayan Sanborn, eşiniz Bay Clay'e karikatürü gazetede yayımlanmak üzere seçme konusunda yardım etti mi? | Open Subtitles | يا سيدة ـ (سانبورن) ـ هل قام زوجكِ بتقديم المساعدة في اختيار السيدة ـ (كلاي) ـ لتلك الرسوم المسيئة حتى يتم نشرها في جريدته ؟ |
Birçok motosikletçiyle çalışıyoruz ve hepsi için, doğru rengi, karikatürü ya da kalplerinden geçen bir şeyi, belki bir resmi, belki özel bir işareti taşımak motosikletçiyi rahatlatıyor. | Open Subtitles | لقد اشتغلنا مع راكبين عديدين لكل واحد منهم يجب أن تختار اللون الصحيح الكرتون الصحيح أو شيئ موجود في قلبهم |
Büyük Sam Gross'un karikatüründe, bu oldu.Hz Muhammed'in karikatürü tartışmalarında, kendisi cennette iken, intihar bombacısı küçük parçalar halindedir, ve o suikaştçıya der ki, ''Penisi bulduğumuz zaman hurileri alacaksın.'' | TED | كرتون سام غروس العظيم، حدث ذلك وهو الكرتون االمثير عن محمد، حيث يوجد محمد في السماء، وأشلاء الانتحاري متناثرة، وهو يقول له، "ستحصل على العذراوات حين تجد عضوك الذكري" |
Ben Franklin'in eski karikatürü. | Open Subtitles | أنظر لهذا. الكرتون السياسي القديم لـ(بين فرانكلين) |
Üzerinde damlayan bir muslukla pantolonu çatalı gözükecek kadar inmiş kendinden emin bir adamın karikatürü var. | Open Subtitles | عليها صورة صنبور يُنقط مياه ورسم كارتون مطموس لرجل بنطاله ساقط مُظهِرًا أسفل ظهره |
(Gülüşmeler) Bu son iki karikatürü Hanoi'de bir konferans sırasında canlı olarak çizdim. | TED | (ضحك) أتعرفون، آخر رسمي كاريكاتير هؤلاء. لقد رسمتهم مباشرة أثناء مؤتمر في هانوّي. |
(Gülüşmeler) Bir de bununla ilgili -- aynı konuyu irdeleyen bir Sidney Harris karikatürü var. | TED | (ضحك) بالاضافة لذلك -- نفس الموضوع قد قدم بشكل جميل هنا في كاريكاتير سيدني هاريس. |
Artık Belmondo, benzerinin karikatürü. | Open Subtitles | (بيلموندو) الآن بمثابة كاريكاتير لنسخته المقلدة |
İşyerinde herkese karikatürü sordum ve kimse cevap veremedi. | Open Subtitles | سألت جميع زملائي بالعمل ولا أحد يستوعب هذا الكاريكاتير. |
Bu karikatürü neden çok beğendiğimi anladım. | Open Subtitles | أدركت الآن لماذا أعجبني هذا الكاريكاتير للغاية. |
Bu, büyük babamın küçük bir karikatürü. | TED | هذا الكاريكاتير يشبه جدي. |