"karikatürü" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرسوم
        
    • الكرتون
        
    • كارتون
        
    • كاريكاتير
        
    • الكاريكاتير
        
    Biri bir karikatürü hatırladığında, çizdiğinde ve karikatür hayali görünce aktive oluyor. TED ينشط عندما ندرك ونميز الرسوم المتحركة، عندما نرسمهم أو، عنما نهلوسهم.
    Allah'ın en sevdiği peygamberinin ve bütün Müslümanların onurunu savunmak adına bu karikatürü yayımlayan kâfirlere karşı bu saldırıyı yaptığımızı memnuniyetle itiraf ediyoruz. Open Subtitles ولذلك نحن نعلن وبسعادة بالغة مسؤوليتنا عن حدوث ذلك الهجوم على ذلك الكافر الذي قام بنشر تلك الرسوم المسيئة حتى ندافع عن كرامة
    Farklı referanslara ait fikirleri bir araya getirmelisiniz ve karikatürü anlamak için bunu hızlı bir biçimde yapmalısınız. TED يجب أن تجمع أفكارا من مجالات مختلفة، ويجب أن يكون ذلك سريعًا حتى يكون الكرتون مفهومًا.
    Ama yine de karikatürü yayınlamak sizin kararınızdı, Bay Clay. Open Subtitles وبالرغم من ذلك لا زال أنه كان قرارك أن يُنشر الكرتون لماذا نشرته ؟
    Ya o, ya da Florida, minyatür gargarayla Dilbert* karikatürü sıkıntısı çekiyor. Open Subtitles إما هذا أو أن فلوريدا تُعاني من نقص في غسول الفم برائحة النعناع و كارتون ديلبرت
    (Gülüşmeler) Bu çalışma baş aşağı duran bir adamın karikatürü. TED (ضحك) إذن فهذا يشتغل إنه كاريكاتير لرجل رأسا على عقب.
    gerçeklik, karikatürü taklit etmeye başladı, tam da Donald Trump ABD başkanı olduğu zaman. TED صار الواقع يضاهي الكاريكاتير في اليوم الذي أصبح فيه دونالد ترمب رئيسًا للولايات المتحدة.
    Müslümanları kızdırmak amacı ile bu karikatürü ısmarlamadım. Open Subtitles إن الأمر ليس وكأني كلفتُ شخصاً ما بتصميم تلك الرسوم المسيئة أملاً في إثارة غضب المسلمين
    Clay'e e-mail attım ve karikatürü değiştirmek istediğimi söyledim. Open Subtitles أخبره فيها بأنني أريد أن أقوم بتغيير تلك الرسوم
    Her zaman siyasi karikatürü sevdim, karikatürlerimin içeriği ile uyguladigimiz sacma kurallar konusunda insanlari dusundurup aynı zamanda güldürecek birşeyler neden yapmıyorum?" TED لطالما أحببت الرسوم الكارتونية السياسية فقلت لماذا لااستخدم الكاركاتير في هذا النسق لكي اجعل الناس تفكر بمدى غباء القواعد التي يتبعونها واجعلهم يضحكون منها أيضاً ؟
    Obama'nın New Yorker'da çıkan "el sıkışma" karikatürü gibi. Open Subtitles مثل تلك الرسوم التي تظهر ـ (أوباما) ـ وهو يؤدي تلك المصافحة في افتتاحية جريدة New Yorker
    Bayan Sanborn, eşiniz Bay Clay'e karikatürü gazetede yayımlanmak üzere seçme konusunda yardım etti mi? Open Subtitles يا سيدة ـ (سانبورن) ـ هل قام زوجكِ بتقديم المساعدة في اختيار السيدة ـ (كلاي) ـ لتلك الرسوم المسيئة حتى يتم نشرها في جريدته ؟
    Birçok motosikletçiyle çalışıyoruz ve hepsi için, doğru rengi, karikatürü ya da kalplerinden geçen bir şeyi, belki bir resmi, belki özel bir işareti taşımak motosikletçiyi rahatlatıyor. Open Subtitles لقد اشتغلنا مع راكبين عديدين لكل واحد منهم يجب أن تختار اللون الصحيح الكرتون الصحيح أو شيئ موجود في قلبهم
    Büyük Sam Gross'un karikatüründe, bu oldu.Hz Muhammed'in karikatürü tartışmalarında, kendisi cennette iken, intihar bombacısı küçük parçalar halindedir, ve o suikaştçıya der ki, ''Penisi bulduğumuz zaman hurileri alacaksın.'' TED كرتون سام غروس العظيم، حدث ذلك وهو الكرتون االمثير عن محمد، حيث يوجد محمد في السماء، وأشلاء الانتحاري متناثرة، وهو يقول له، "ستحصل على العذراوات حين تجد عضوك الذكري"
    Ben Franklin'in eski karikatürü. Open Subtitles أنظر لهذا. الكرتون السياسي القديم لـ(بين فرانكلين)
    Üzerinde damlayan bir muslukla pantolonu çatalı gözükecek kadar inmiş kendinden emin bir adamın karikatürü var. Open Subtitles عليها صورة صنبور يُنقط مياه ورسم كارتون مطموس لرجل بنطاله ساقط مُظهِرًا أسفل ظهره
    (Gülüşmeler) Bu son iki karikatürü Hanoi'de bir konferans sırasında canlı olarak çizdim. TED (ضحك) أتعرفون، آخر رسمي كاريكاتير هؤلاء. لقد رسمتهم مباشرة أثناء مؤتمر في هانوّي.
    (Gülüşmeler) Bir de bununla ilgili -- aynı konuyu irdeleyen bir Sidney Harris karikatürü var. TED (ضحك) بالاضافة لذلك -- نفس الموضوع قد قدم بشكل جميل هنا في كاريكاتير سيدني هاريس.
    Artık Belmondo, benzerinin karikatürü. Open Subtitles (بيلموندو) الآن بمثابة كاريكاتير لنسخته المقلدة
    İşyerinde herkese karikatürü sordum ve kimse cevap veremedi. Open Subtitles سألت جميع زملائي بالعمل ولا أحد يستوعب هذا الكاريكاتير.
    Bu karikatürü neden çok beğendiğimi anladım. Open Subtitles أدركت الآن لماذا أعجبني هذا الكاريكاتير للغاية.
    Bu, büyük babamın küçük bir karikatürü. TED هذا الكاريكاتير يشبه جدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more