ويكيبيديا

    "kasabanızın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بلدتك
        
    • بلدتكم
        
    • مدينتك
        
    İşte o zaman küçük kasabanızın cadı istilasının ne kadar sikimde olmadığını görürdünüz. Open Subtitles بعدها ستتكون لديك فكرة عن مدى اهتمامي بما حدث في بلدتك الصغيرة
    Ya da kasabanızın, uyuşturucu parasıyla geçindiğini konuşabilirsiniz. Open Subtitles أو ربما عليك مناقشة أن حقيقة بلدتك الفاخره تدار من أموال المخدرات
    Ve her halde kasabanızın sakinlerine bağışçı olmaları için ulaştınız değil mi? Open Subtitles وأفترض أنّك تحدّثت مع مُواطني بلدتك طلباً لمُتبرّع؟
    kasabanızın modern bir liseye sahip olmaması için bir neden yok. Open Subtitles لا يوجد سبباً لعدم وجود مدرسة ثانوية راقية في بلدتكم
    En iyi ihtimalle kasabanızın altında 30 milyon dolar var. Open Subtitles افضل حوار اقوله لك ,ان هناك ثلاثون مليون دولار تحت بلدتكم
    Ve burada huzurlu kasabanızın tam ortasında yaşıyorum. Open Subtitles وها أنذا اعيش هنا مباشرة في وسط مدينتك الصغيرة المسالمة
    kasabanızın dibinde bir patlama oluyor bunu biraz araştırmamamız yanlış olurdu. Open Subtitles حين ينفجر شيء قريباً من مدينتك سيكون من سوء تطبيق القانون عدم النظر بشأنه
    Meğer kasabanızın kül olmasına izin vermeyeceklermiş. Ne demek istiyorsun? Open Subtitles {\pos(190,200)} اتّضح أنّهم لن يدعوا بلدتك تحترق عن بكرة أبيها بالنهاية.
    Sondajdan bile önce, gelişimin başlangıç evresi kasabanızın vergi gelirlerini artıracak. Open Subtitles حتى قبل التقيب, ان مرحلة التطوير الأولى سوف ترفع من ايرادات بلدتكم حتى قبل التقيب, ان مرحلة التطوير الأولى سوف ترفع من ايرادات بلدتكم
    "Canın cehenneme" parası kurtarıcınız,.... ...ve kasabanızın altında "canın cehenneme" parası var. Open Subtitles المال الحقيقي هو المحرر الأزلي وتحت بلدتكم هناك لهذا المال الحقيقي المال الحقيقي هو المحرر الأزلي وتحت بلدتكم هناك لهذا المال الحقيقي
    kasabanızın nesi var Bayan Wirth? Open Subtitles ما خطب بلدتكم هذه يا آنسة (ويرث)؟
    Ama küçük kasabanızın işi bitti. Open Subtitles لكن مدينتك الصغيرة اختفت الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد