Teşekkürler bayım, tekrar hatırlatmak istiyorum... 21 yarışmasının soruları her hafta, program saatine kadar... bir Manhattan bankasının kasasında saklanıyor. | Open Subtitles | شكراً يا سادة تذكروا، أسئلة برنامج 21 يتمّ تأمينها كلّ أسبوع في.. في خزنة مصرف مانهاتن حتى ماقبل وقت العرض |
Bana bir yer kasasında saklı olduğunu söylemişti ama tam yerinden bahsetmemişti. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنّها مُخبّأة في خزنة الأرضيّة، لكن لمْ يُخبرني مكانها بالضبط. |
Kocasının bıraktığı mektup kadının kasasında durduğu sürece ne isterse ödeyeceğiz. | Open Subtitles | طالما هذا الخطاب الذى تركه زوجها موجود داخل خزانة الأمانات خاصتها سوف ندفع ما طلبته |
SD-6 kasasında duran ve Cole'un almak istediği sıvı vardı ya? | Open Subtitles | أتتذكرين قارورة السائل التى أرادها كول من قبو الـ إس دي |
Bildiğim kadarıyla babam her zaman makul miktarda bir parayı evdeki kasasında tutardı. | Open Subtitles | أنا أعرف أن أبي كان دائماً يترك كمية من الأموال .في خزينة بمنزله |
Meteor taşları, kristaller ve eşyalar hepsi onun kasasında. | Open Subtitles | حجارة النيزك، البلورات، والمصنوعات، وتحتفظ بذلك كلّه في خزنتها. |
Tamam. Bakalım kayıtlarda var mı. Otelin kasasında ne var ona bak. | Open Subtitles | حسناً انظر إذا كان مسجلاً و تأكد من خزنة الفندق |
Flash diski aşağıda, otelin kasasında bıraktığımı tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | أتعرف، لقد نسيتُ تماماً أنّي وضعتُ القرص الضوئي في خزنة الفندق بالأسفل. |
Ne zaman büyük miktarlarda uyuşturucu gelse Piper Tech'in ana kasasında saklanır. | Open Subtitles | إنهم يحتفظون بكميات كبيرة من المخدرات "في خزنة "بايبر تيك |
Sir Milton'ın kasasında parmak izi bulamadık. | Open Subtitles | لم نجد بصمات على خزنة السيد ميلتون |
Joshi'nin kasasında 10 milyon dolarlık elmaslar var. | Open Subtitles | يوجد في خزنة " جوشي " ماس بحوالي 500 مليون |
Bu yüzden Batman onu Yarasa mağarasında "hiçbir şekilde girilemeyen" kasasında saklıyor. | Open Subtitles | " لهذا السبب سوبرمان يبقيها في خزنة " منيعة بشكل كبير في كهف الوطواط |
Sayıştay raporuna göre Başkanı Yeniden Seçtirme Komitesi'nin kasasında 350,000 $ varmış. | Open Subtitles | تقرير وزارة المالية يقول أن: كان هناك 250 ألف دولارا في خزانة لجنة إعادة الإنتخاب |
Kriptonit kalıpları vardı, Lionel'ın kasasında olan cinsten. | Open Subtitles | إنهم يملكون قوالب كريبتونيت مثل التي في خزانة ليونيل |
Biri bir kemancıyı kaçırıp onu müze parçaları ile doldurup eski bir banka kasasında yemekte servis mi etmiş? | Open Subtitles | شخص ما خطف هؤلاء وقدّمهم كوجبة للعشاء.. في قبو بنك قديم محشور مع قطع المتحف؟ |
Mücevherlerinizi otel kasasında memnuniyetle saklayabilirim. | Open Subtitles | سأكون سعيدًا بتخزين أغراضكِ في قبو الفندق. |
Ben iyiyim, ama hâlâ bankanın kasasında kapalı durumdayım. | Open Subtitles | أنا بخير لكني مازلت محتجزاً في خزينة البنك |
Belki kasasında sana yardım edecebileceği bir şeyi vardır. | Open Subtitles | ربّما تحتفظ بشيءٍ في خزنتها تساعدكَ به |
Çünkü onun kasasında senin parmak izlerini bulamadım. | Open Subtitles | لأنك بصماتك لم تكن على خزنته |
Yarım milyon dolarlık elmasların haberini aldık ofisteki kasasında. | Open Subtitles | هناك معلومات بأنه يملك نصف مليون دولار من الألماس و نقداً في الخزنة في مكتبه |
Yani, eski kayınvalidesinin kasasında bu kadar değerli ne vardı? | Open Subtitles | ما المُميّز جداً حول صندوق ودائع أمّ زوجته السابقة. |
Ayrıca, Randy'nin kasasında bulduğunuz bıçağın, cinayet aleti olmadığını anlamına da geliyor. | Open Subtitles | يعني أيضًا أنْ السلاح الذي وجد بخزانة (راندي) ليس سلاح الجريمة |
İnsanlığın gidişatını değiştirecek bilimsel bir bilgi belki toprağa gömülü, belki de bir emanetçi dükkanı kasasında hepimiz gibi yaşlanıyor. | Open Subtitles | المعرفة العلمية التى يمكن أن تغير وجه البشرية المدفونة فى حقل فى مكان ما أو فى أحد صناديق حفظ الودائع و تصبح قديمة مثلنا |
SSR laboratuvarındaki duvar kasasında. | Open Subtitles | لا جدار آمن في مختبر الامن القومى |
Shanssey bir şeyi unutuyor. kasasında 10.000 dolarım vardı. | Open Subtitles | لابد أن شانسى يعرف فهو معه 10 الاف من مالى فى خزانته |
Catherine, fabrikanın muhasebe defterlerini kasasında tutuyor. | Open Subtitles | تحتفظ "كاثرين" بدفاتر حساب المصنع في خزينتها |
Mücevherleri otelin kasasında bıraksanız daha iyi olmaz mı? | Open Subtitles | اليس من الافضل أن تتركى هذه المجوهرات فى خزينه الفندق ؟ |