ويكيبيديا

    "kasasında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خزنة
        
    • خزانة
        
    • قبو
        
    • خزينة
        
    • خزنتها
        
    • خزنته
        
    • في الخزنة
        
    • صندوق ودائع
        
    • بخزانة
        
    • صناديق حفظ
        
    • آمن في
        
    • خزانته
        
    • خزينتها
        
    • خزينه
        
    Teşekkürler bayım, tekrar hatırlatmak istiyorum... 21 yarışmasının soruları her hafta, program saatine kadar... bir Manhattan bankasının kasasında saklanıyor. Open Subtitles شكراً يا سادة تذكروا، أسئلة برنامج 21 يتمّ تأمينها كلّ أسبوع في.. في خزنة مصرف مانهاتن حتى ماقبل وقت العرض
    Bana bir yer kasasında saklı olduğunu söylemişti ama tam yerinden bahsetmemişti. Open Subtitles لقد أخبرني أنّها مُخبّأة في خزنة الأرضيّة، لكن لمْ يُخبرني مكانها بالضبط.
    Kocasının bıraktığı mektup kadının kasasında durduğu sürece ne isterse ödeyeceğiz. Open Subtitles طالما هذا الخطاب الذى تركه زوجها موجود داخل خزانة الأمانات خاصتها سوف ندفع ما طلبته
    SD-6 kasasında duran ve Cole'un almak istediği sıvı vardı ya? Open Subtitles أتتذكرين قارورة السائل التى أرادها كول من قبو الـ إس دي
    Bildiğim kadarıyla babam her zaman makul miktarda bir parayı evdeki kasasında tutardı. Open Subtitles أنا أعرف أن أبي كان دائماً يترك كمية من الأموال .في خزينة بمنزله
    Meteor taşları, kristaller ve eşyalar hepsi onun kasasında. Open Subtitles حجارة النيزك، البلورات، والمصنوعات، وتحتفظ بذلك كلّه في خزنتها.
    Tamam. Bakalım kayıtlarda var mı. Otelin kasasında ne var ona bak. Open Subtitles حسناً انظر إذا كان مسجلاً و تأكد من خزنة الفندق
    Flash diski aşağıda, otelin kasasında bıraktığımı tamamen unutmuşum. Open Subtitles أتعرف، لقد نسيتُ تماماً أنّي وضعتُ القرص الضوئي في خزنة الفندق بالأسفل.
    Ne zaman büyük miktarlarda uyuşturucu gelse Piper Tech'in ana kasasında saklanır. Open Subtitles إنهم يحتفظون بكميات كبيرة من المخدرات "في خزنة "بايبر تيك
    Sir Milton'ın kasasında parmak izi bulamadık. Open Subtitles لم نجد بصمات على خزنة السيد ميلتون
    Joshi'nin kasasında 10 milyon dolarlık elmaslar var. Open Subtitles يوجد في خزنة " جوشي " ماس بحوالي 500 مليون
    Bu yüzden Batman onu Yarasa mağarasında "hiçbir şekilde girilemeyen" kasasında saklıyor. Open Subtitles " لهذا السبب سوبرمان يبقيها في خزنة " منيعة بشكل كبير في كهف الوطواط
    Sayıştay raporuna göre Başkanı Yeniden Seçtirme Komitesi'nin kasasında 350,000 $ varmış. Open Subtitles تقرير وزارة المالية يقول أن: كان هناك 250 ألف دولارا في خزانة لجنة إعادة الإنتخاب
    Kriptonit kalıpları vardı, Lionel'ın kasasında olan cinsten. Open Subtitles إنهم يملكون قوالب كريبتونيت مثل التي في خزانة ليونيل
    Biri bir kemancıyı kaçırıp onu müze parçaları ile doldurup eski bir banka kasasında yemekte servis mi etmiş? Open Subtitles شخص ما خطف هؤلاء وقدّمهم كوجبة للعشاء.. في قبو بنك قديم محشور مع قطع المتحف؟
    Mücevherlerinizi otel kasasında memnuniyetle saklayabilirim. Open Subtitles سأكون سعيدًا بتخزين أغراضكِ في قبو الفندق.
    Ben iyiyim, ama hâlâ bankanın kasasında kapalı durumdayım. Open Subtitles أنا بخير لكني مازلت محتجزاً في خزينة البنك
    Belki kasasında sana yardım edecebileceği bir şeyi vardır. Open Subtitles ربّما تحتفظ بشيءٍ في خزنتها تساعدكَ به
    Çünkü onun kasasında senin parmak izlerini bulamadım. Open Subtitles لأنك بصماتك لم تكن على خزنته
    Yarım milyon dolarlık elmasların haberini aldık ofisteki kasasında. Open Subtitles هناك معلومات بأنه يملك نصف مليون دولار من الألماس و نقداً في الخزنة في مكتبه
    Yani, eski kayınvalidesinin kasasında bu kadar değerli ne vardı? Open Subtitles ما المُميّز جداً حول صندوق ودائع أمّ زوجته السابقة.
    Ayrıca, Randy'nin kasasında bulduğunuz bıçağın, cinayet aleti olmadığını anlamına da geliyor. Open Subtitles يعني أيضًا أنْ السلاح الذي وجد بخزانة (راندي) ليس سلاح الجريمة
    İnsanlığın gidişatını değiştirecek bilimsel bir bilgi belki toprağa gömülü, belki de bir emanetçi dükkanı kasasında hepimiz gibi yaşlanıyor. Open Subtitles المعرفة العلمية التى يمكن أن تغير وجه البشرية المدفونة فى حقل فى مكان ما أو فى أحد صناديق حفظ الودائع و تصبح قديمة مثلنا
    SSR laboratuvarındaki duvar kasasında. Open Subtitles لا جدار آمن في مختبر الامن القومى
    Shanssey bir şeyi unutuyor. kasasında 10.000 dolarım vardı. Open Subtitles لابد أن شانسى يعرف فهو معه 10 الاف من مالى فى خزانته
    Catherine, fabrikanın muhasebe defterlerini kasasında tutuyor. Open Subtitles تحتفظ "كاثرين" بدفاتر حساب المصنع في خزينتها
    Mücevherleri otelin kasasında bıraksanız daha iyi olmaz mı? Open Subtitles اليس من الافضل أن تتركى هذه المجوهرات فى خزينه الفندق ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد