Mezarlık kasetlerin ne kadar bizde kalabileceğini söyledi? | Open Subtitles | إلى متى ستسمح لنا المقبرة ببحث هذه الأشرطة ؟ |
kasetlerin incelenmesi, katilin psikolojik profilini keşfetmek için zorunludur. | Open Subtitles | ـ مشاهدة الأشرطة هي الآن مطلب إجباري لمن يرغب بالبدء في التنميط النفسي |
Bulduğum ilginç şeylerden biri kasetlerin listeli olduğu. | Open Subtitles | ـ شئٌ أجدهُ مثير للإهتمام بتلك الأشرطة وهو بأنها مرقمة بالتتابع لكن يوجد 27 شريطاً |
Şu anda 12 farklı yapı inşa ediyoruz çünkü bu şekilde yapay kromozomun içerisine koyabileceğimiz kasetlerin (ÇN: Biyolojik bir terim) ve genlerin çeşitlerini arttırabiliriz. | TED | إذاً فنحن الآن نعمل على عدة أشكال مختلفة، لأنه يمكننا تنويع الشرائط والجينات التي تذهب لهذه الكروموزومات الإصطناعية. |
Tüm kasetlerin ingilizce ve rusça metniyle giderdim. | Open Subtitles | حيث أعود إليه بجميع التسجيلات بنصيها الروسي والإنجليزي |
Mason kasetlerin yangında yanıp kül olduğunu düşünüyor ama bu yangının kasetleri çalmak için çıkarıldığını... | Open Subtitles | يعتقد (ميسون) أن أشرطته قد تدمرت في الحريق، -ولكني على يقين بأن الحريق كان متعمداً لتغطية آثار السرقة. |
kasetlerin alakasız olduğunu söylemeye nasıI cüret ediyor? | Open Subtitles | من ذلك الرجل ليقول، بأن الأشرطة ليس لها صلة؟ |
- Bu kasetlerin hiçbirinde görünmüyorlar. | Open Subtitles | مثل أي أين؟ فهي ليست على أي من هذه الأشرطة. |
Ve bu kasetlerin 20 yıllık olduğunu da biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أعرف هذه الأشرطة هي من قبل 20 عاما. |
Bu kasetlerin önünü kesmek istiyorsak Afganistan'dan çekilmeliyiz. | Open Subtitles | إذا أردت أن تتوقف هذه الأشرطة من الوصول إليك ربما علينا الخروج من أفغانستان |
kasetlerin alakasız olduğunu söylemeye nasıl cüret ediyor? | Open Subtitles | من ذلك الرجل ليقول، بأن الأشرطة ليس لها صلة؟ |
Umarım kasetlerin olduğu o kamera hala oradadır. Onu alacağım. | Open Subtitles | ان آلة التصوير ما زالت هناك مع الأشرطة سأحضرها |
Kuralları çiğneyecek olursan şunu bil ki bu kasetlerin kopyalarını yapıp güvendiğim birine teslim ettim, bu paket her birinizin elinden geçmezse o kopyaları aleni bir şekilde duyuracak. | Open Subtitles | في حال أغرتك نفسك بمخالفة القواعد اعلم أنني أعددت نسخة من هذه الأشرطة و تركتها في عهدة شخص موثوق به |
Belki de kasetlerin ikinci bir kopyası bile yok. | Open Subtitles | ربما لا توجد حتى مجموعة ثانية من الأشرطة |
Dinle, o kasetlerin doğru olup olmadığını kimse bilmiyor. | Open Subtitles | اسمع، لا أحد متأكد من أن هذه الأشرطة تقول الحقيقة |
Ama savaşmak istersen, onun cezasını çekmesini istersen kasetlerin yararı olabilir. | Open Subtitles | لكن إن كنت تريدين النضال إن كنت تريدينه أن يدفع ثمن فعلته هذه الأشرطة يمكن أن تفيد |
Neden bütün kasetlerin üzerinde kadın isimleri var? | Open Subtitles | لمَ كل هذه الأشرطة عليها اسماء نساء؟ |
Bu kasetlerin içinde ne var? | Open Subtitles | هذهِ الأشرطة .. ما الـّذي يوجد بهم ؟ |
kasetlerin üzerine kendini kaydettiği üyeliği iptal edilmişti. | Open Subtitles | إنه محظور من المتجر لأنه يسجّل فوق الشرائط |
Korkarım o kasetlerin olduğu kutuyu çöpe attım. | Open Subtitles | أخشى أنني ألقيت صندوق الشرائط مع القمامة |
Bu kasetlerin her birine sahip olmamızın tek sebebi bu adam. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لامتلاكنا أيا من هذه التسجيلات هو بسببه |
Dr Hasslein'in bize gönderdiği kasetlerin ışığında... bu komisyon tarafından sunulan tavsiyelerin başkan tarafından... ..onaylandığını belirten resmi bir yazı aldım. | Open Subtitles | لقد تلقيت إخطاراً رسمياً من الرئيس بالتصديق على التوصيات باوسطة هذه اللجنة في ضؤ التسجيلات التي سلمت لنا من قبل الدكتور(هيسلين) |
Mason kasetlerin yangında yanıp kül olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | يعتقد (ميسون) أن أشرطته قد دُمرت في الحريق. |