Ama senin ailen bir dağ kazasında ölme lüksüne sahipti... benimkiler İngiliz ihanetinden kurtulma ve Stalin'in katliamından da. | Open Subtitles | على عكس والديك الذين نالوا شرف الموت في حادث تسلق والدي نجيا من خيانة البريطانيين و من مذبحة ستالين |
Getto katliamından beri Krakow'da sahte kimlikle yaşıyorum. | Open Subtitles | كنت أعيش في كاراكو بأوراق مزيفه منذ مذبحة الجيتو |
Getto katliamından bu yana Krakow'da sahte belgelerle yaşıyorum. | Open Subtitles | كنت أعيش في كاراكو بأوراق مزيفه منذ مذبحة الجيتو |
Beyaz askerlerin katliamından Kızılderililer suçlandı ve o da ıssıza kaçtı. | Open Subtitles | وُضع لوم مجزرة الجنود البِيض على الهنود الحمر وهربت إلى البرية |
Aubrey, Vietnam'daki My Lai katliamından sonra Teğmen Calley'i temsil etti yani bu onun için bir çocuk oyuncağı olacak. | Open Subtitles | أودبري قاضى الملازم كالي بعد مجزرة ماي لي في فيتنام فيجب أن تكون هذه القضية سهلة بالنسبة اليه |
Cadılar Bayramı katliamından kurtuldu. | Open Subtitles | يتجول ليلا في عيد القديسين من أجل المذبحة |
Babam, annemi Peron katliamından... kurtarmaya çalışırken öldürüldü. | Open Subtitles | هو قُتِلَ صَعِب لتَوفيرها... في مذبحةِ بيتون. |
4 yıl boyunca New Liberty katliamından sorumlu hayvanı aradım. | Open Subtitles | لأربع سنوات طاردت الحيوان المسؤول عن مذبحة الحرية الجديدة |
Hepsi Stevenson County katliamından hayatta kalan çocuklar. | Open Subtitles | سيدى انهم الناجون الوحيدون من مذبحة مقاطعة ستيفنسون |
Teknik okul katliamından beri Milli Eğitim'in ödü kopuyor. | Open Subtitles | جثة التعليم خائفة من مذبحة الجامعة متعددة التقنيات. |
Bunu düşünmemiştik ama metro katliamından sonra, gözetleme kameralarının çektiği görüntüleri kullanarak bir iz bulduk. | Open Subtitles | ولكن تمكنا من صُنع فيديو إرشادي من لقطات المراقبة بعد مذبحة المترو. |
Capone, Sevgililer Günü katliamından sorumlu olan adam? | Open Subtitles | كابون؟ الرجل المسئول عن مذبحة القديس فالنتين؟ |
Mesele şu ki çiftlik evi katliamından haftalar sonra içime pişmanlık ve kendime nefret dolduktan sonra şu dünyada konuşmak istediğim tek kişi kimdi biliyor musun? | Open Subtitles | المغزى أنّه بعد مذبحة المزرعة بأسابيع لمّا كنت منهارًا من أثر الذنب وكراهية النفس أتعرف من الشخص الوحيد الذي وددت محادثته بالعالم؟ |
Mesele şu ki çiftlik evi katliamından haftalar sonra içime pişmanlık ve kendime nefret dolduktan sonra şu dünyada konuşmak istediğim tek kişi kimdi biliyor musun? | Open Subtitles | المغزى أنّه بعد مذبحة المزرعة بأسابيع لمّا كنت منهارًا من أثر الذنب وكراهية النفس أتعرف من الشخص الوحيد الذي وددت محادثته بالعالم؟ |
Ama şimdi mahkeme, Posta katliamından kurtulmuş bir kız bulmuş olabilir. | Open Subtitles | والآن محكمة الإجرام تظن أنها قد وجدت فتاة قد نجت من مجزرة بوستا |
Posta katliamından dokuz ay sonra. | Open Subtitles | بعد 9 أشهر من مجزرة بوستا |
Ha doğru. Tekne katliamından Utopyum lazımdı. | Open Subtitles | أجل، الـ(يوتوبيوم) المخلوط من ليلة مجزرة القارب |
Bayaut katliamından sağ kalan birisin. | Open Subtitles | من عشيرة بايوت . . الوحيد الذي بقي على قيد الحياة من المذبحة. |
Küba, Panama'da Kuzey Amerika tarafından yapılan katliamdan bahsederken, Panamalı delege, Panama hükümetinin Birleşik Devletler'le ilişkisini kesmesine neden olan Amerikan katliamından hiç bahsetmemiştir ve konuşmasına bu anlamsız sözlerle devam etmiştir. | Open Subtitles | بينما كوبا تحدّثت عن المذبحة الشمال أمريكية في بانما... المندوبالبنمي... ... |
1998 Bloomington Lisesi katliamından sağ kurtulanlardan biriyim. | Open Subtitles | أنا أحد الناجين من مذبحةِ مدرسة "بلومنغتون" العليا في العام 1998. |