Adam Richmond kayıp olarak bildirilmiş. | Open Subtitles | لقد تم الإعلان عن فقدان آدم ريتشارد للتو |
İlginç olan... kimsenin Daniella'yı kayıp olarak bildirmemesi. | Open Subtitles | يعد من الغرابة أن أحداً لم يبلغ عن فقدان (دانيلا) |
Neden Sarah Harrison kayıp olarak bildirdiniz? | Open Subtitles | لماذا أخبرت عن فقدان (سارة هاريون) ؟ |
kayıp olarak bildirildin,öldüğün varsayıldı. | Open Subtitles | و تعتبر في عداد المفقودين ، المتوقع موتهم |
Öyleyse, babanın son üç ay boyunca kayıp olarak arandığını sana söylememe gerek yoktur, herhalde. | Open Subtitles | ثم لا تحتاج لي ان اقول لكم ان وأفادت التقارير أنه في عداد المفقودين خلال الأشهر الثلاثة الماضية؟ |
Agatha Blume tarafından beş gün önce kayıp olarak bildirilmiş. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} أُبلغ عن إختفائه من طرف شريكته في العمل (أغاثا بلوم) قبل 5 أيام. |
Diş belgeleri merhumun Martin Manicone olduğunu onaylıyor, 15 yaşında ve iki hafta önce kayıp olarak bildirilmiş. | Open Subtitles | سجلات الاسنان تؤكد بان المتوفي هو مارتن مانيكوني عمره 15 سنه بلغ عن فقدانه من اسبوعين |
Birkaç gün önce kayıp olarak bildirilmiş. | Open Subtitles | -لقد بُلّغ عن فقدانه قبل بضعة أيّام . -مفقود؟ |
Bekle bir saniye. Onu kayıp olarak rapor etmedin. | Open Subtitles | مهلًا للحظة, لم تقم بالتبليغ بأنها في عداد المفقودين |
Nasıl kayıp olarak kabul edilirler? | Open Subtitles | كيف تحتسبونهم الآن في عداد المفقودين ؟ |
Duncore Investments'daki patronu tarafından dün kayıp olarak bildirilmiş. | Open Subtitles | لقد بلغ عن فقدانه بالامس من قبل رئيسه في "دونكور للاستثمارات" |
Bir ay önce kayıp olarak bildirildi. | Open Subtitles | تم الأبلاغ عن فقدانه منذ شهر |