ويكيبيديا

    "kayıptı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مفقودة
        
    • مفقود
        
    • مفقوداً
        
    • خسارة
        
    • مفقودا
        
    • ضاع
        
    • أختفت
        
    • المفقودة
        
    • مفقوده
        
    • مفقودين
        
    • عداد المفقودين
        
    Aslında seni bulan bizleriz, tıpkı planladığımız gibi. Anlamıyorum. Rowan kayıptı. Open Subtitles كما كنا نريد أن نفعل ...أنا لا أفهم، رولن كانت مفقودة
    Aylarca uğraştım ve sonu harika bitti bi parça kayıptı ama Open Subtitles لقد عملت على ذلك لشهور وفي النهاية كان ذلك جميلاً جداً إلا أن كان هناك قطعة مفقودة
    Merkeze gidiyorlardı çünkü tanıdıkları birileri kayıptı. Open Subtitles . . متجهون إلى منتصف المدينة متجهون إلى منتصف المدينة لأن هناك من يعرفونه مفقود
    Bu kapı kilitliydi efendim, ve daha da önemlisi anahtarı kayıptı. Open Subtitles كان هذا الباب موصداً عن آخره سيدي بالإضافة إلى أن المفتاح كان مفقوداً
    Onun ölümü gerekli bir kayıptı. Yakında yeni bir çırağım olacak. Open Subtitles موته كانت خسارة ضرورية التي كان ستضمن لنا نصرنا وقريباً سيكون عندي مبتدئ جديد
    Oğlunuz beş aydır kayıptı. Kimliği belirsiz bir serseri ile birlikteydi. Open Subtitles لقد كان ابنك مفقودا لمدة خمس شهور، وبمعظم ذلك الوقت كان برفقة أحد الهائمين الغير مسجلين
    İki haftadır kayıptı ve cesedi bir şehir atık su arıtma tesisinde bulundu. Open Subtitles كانت مفقودة لأسبوعين عندما تمّ إيجاد جثتها في منشأة نفايات المقاطعة.
    Ölüm nedeni boğulma fakat ölmeden önce çok kan kaybetmiş ve kemiklerinden bazıları da kayıptı. Open Subtitles سبب الوفاة كان الغرق ، لكنه فقد الكثير من الدماء بالإضافة لأن بعض عظامه مفقودة
    Beş kompresör kanatçığı kırıktı ve sekiz değişken kılavuz kanat kayıptı. Open Subtitles خمسة شفرات للضغط كُسرَت وثمانية مراوح مفقودة.
    Kadının ruju kayıptı bu yüzden cinayeti aynı adamın işlediğine oldukça eminiz. Open Subtitles .. أحمر الشفاه الخاص بها كان مفقود لذا , كنا متأكدين جداً من أنه القاتل ذاته
    Bir hiçlikte bulunan bu küçük dünya şu ana kadar kayıptı ve unutulmuştu. Open Subtitles هذا العالمِ الصَغيرِ في مكان مجهولِ منَسى و مفقود الى الآن
    Sayın jüri üyeleri, arabanın bu bölümü kayıptı. Open Subtitles هذاالجزء،السيداتوالسادةالمحلفين... كان مفقود من السيارة المحطمة
    Bütün hafta kayıptı ve sonra ıssız bir yerde ortaya çıktı! Open Subtitles كان مفقوداً طوال الأسبوع ثم ظهر فى مكان مجهول
    80 yıIdır kayıptı, ama birden bir parçası bizimkilerin arasından çıkıyor. Open Subtitles كان مفقوداً منذُ 80 سنة. ولكن فجأة هناك جزء منه في الصحف اليومية لدينا.
    Tek bir şey kayıptı, ama o da sahip olduğu en değerli tabloydu. Open Subtitles شيء واحد كان مفقوداً و هي أغلى لوحة يمتلكها
    Onun ölümü gerekli bir kayıptı. Yakında yeni bir öğrencim olacak... Open Subtitles موته كانت خسارة ضرورية التي كان ستضمن لنا نصرنا وقريباً سيكون عندي مبتدئ جديد
    Bu bütün cemaat için büyük bir kayıptı, bu kilise 200 yıllıktı. Open Subtitles كان خسارة كبيرة ليس فقط بالنسبة لنا شخصيا، ولكن، حقا، للمجتمع بأكمله. هذه الكنيسة كان يقف حوالي 200 عاما.
    - Ben çaldı demedim. Para kayıptı ve tam ona ödediğim kadardı. Open Subtitles انا بحثت فى الدرج ,ورأيت ان هناك مبلغا مفقودا و هو نفس المبلغ الذى كانت ستحصل عليه
    Bobby kayıptı, ama asla ölü olduğu düşünülmedi. Open Subtitles كان بوبى مفقودا ولكن لم يفترض أبدا أنه ميت
    Binlerce yıldır kayıptı, ama çocuk işçilerimiz tarafından günyüzüne çıkarıldı. Open Subtitles ضاع مدة ألف سنة و عثر عليه مؤخراً بأفضل عمالة أطفال ضربت بالسياط
    Ve tahmin edin ne olmuştu? Güvenlik kamerası kayıtları kayıptı. Open Subtitles وأحزروا, كل اللقطات من كاميرات المراقبة أختفت
    Cesetlerin yanında bulduğumuz silahtan çıkan kurşun kayıptı hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكّر الرصاصة المفقودة من المُسدّس الذي وجدناه بالقرب من الجثث؟
    Gretchen 12 yıldır kayıptı. Open Subtitles جريتشين كانت مفقوده منذ 12 عاما
    Ev dağıtılmıştı ve eşiyle, çocuğu kayıptı. Open Subtitles كان مرميا, وابنه وزوجته مفقودين
    Kızım kayıptı. Open Subtitles كيف يمكنني مساعدتك؟ وابنتي في عداد المفقودين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد