- Kaybınız için çok üzgünüm, Jenny. - Biliyorum, tatlım. Biliyorum. | Open Subtitles | -آسفة جداً لخسارتك يا عزيزتي أنا أدري يا حبيبتي أنا أدري |
Kaybınız için çok üzgünüm. Acınızı hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | أنا أسف جدا لخسارتك اعني بانني لا استطيع تخيل ذلك |
Kaybınız için gerçekten de çok üzgünüm Bay Houdini. | Open Subtitles | انا أسف سيد هوديني أنا فى غاية الأسف لخسارتك |
Bay Haskell, Kaybınız için çok üzgünüz. | Open Subtitles | [سكيننير] السّيد حزقيل، نحن آسفون على خسارتك |
Bay ve Bayan Ivanov, Kaybınız için çok üzgünüz. | Open Subtitles | أنا والسيدة " إيفانوف " آسفون على خسارتك |
Ama kaza kendi tesislerinde gerçekleştiği için sana ve ailene Kaybınız için anlaşma sunuyorlar. | Open Subtitles | لكن الحادث حدث بالفعل في مبناهم لذا يردون ان يعطونك وعائلتك شيء لخسارتكم |
- Kaybınız için tekrar başınız sağ olsun. | Open Subtitles | للحظور الى هنا وثانيةً نحن آسفون جداً جداً جداً لخسارتكِ |
Hakan'ım, Kaybınız için çok üzgünüm. | Open Subtitles | سيدي أنا آسف بعمق لهذه الخسارة |
Kaybınız için üzgünüm, Profesör. | Open Subtitles | . اسف لخسارتك الشخصية يابروفيسور , هذا المعسكر الذي وجدته |
Guatrau Kaybınız için en derin üzüntülerini bildiriyor. | Open Subtitles | الجوتيرو يريد أن يعبر عن أسفه العميق لخسارتك |
Kaybınız için üzüldüğümü söylemek için geldim. | Open Subtitles | مرحبا اردت فقط ان اقول متاسفة جدا لخسارتك |
Kaybınız için üzgünüm, hanımefendi ama devam etmem gerek. | Open Subtitles | تأسف لخسارتك, يا سيدتي لكنني أظطررت للمُضي في حياتي |
Söyleyebileceğim , Kaybınız için çok üzgün olduğumuzdur. | Open Subtitles | نحن آسفون أكثر لخسارتك أكثر مما يمكن أن أقوله. |
Kendimi tanıştırıp Kaybınız için ne kadar üzgün olduğumu bilmenizi istedim. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقدم نفسي وأخبرك كم آنا آسف لخسارتك |
Bayan Sumner, eminim size biraz teselli gibi gelecek ama Kaybınız için gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | سيدي , أنا أعرف بأن هذا ... الأمر يؤثر عليك الآن وأنا آسف جداً على خسارتك |
Eminim size biraz teselli gibi gelecek ama Kaybınız için gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | سيدي , أنا أعرف بأن هذا ... الأمر يؤثر عليك الآن وأنا آسف جداً على خسارتك |
Kaybınız için çok üzgünüm, Sir Roderick. | Open Subtitles | أنا أسفًا بشدة على خسارتك يا سيد رودريك |
Kaybınız için ne kadar üzgün olduğumu anlatmaya kelimeler yetmez. | Open Subtitles | أريدكم أن تعرفوا أن الكلمات لن تعبر أبدأ عن أسفي لخسارتكم |
Tüm "Kaybınız için üzgünüm" şeyi biraz üniversiteli işaretiydi fakat herşeyi düzeltebilirsin. | Open Subtitles | كل موضوع " أنا آسف لخسارتكِ" كان هاماً إلى حدٍ ما، لكن، اللعنة. |
Kaybınız için çok üzgünüz. | Open Subtitles | نحن في غاية الأسف لهذه الخسارة |
Hanımefendi, Kaybınız için çok üzgünüz. | Open Subtitles | سيدتي نحن آسفون بشده على خسارتكِ |
Kaybınız için çok üzgünüm ve keşke size ihtiyacınız olan yardımda bulunabilseydim ama yapamam. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف لمصابك واتمنى لو استطعت أن أقدم لك مما تحتاجين إليه، لكن لا يمكنني ذلك |
Kaybınız için ne kadar üzüldüğümü söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أود أن أعبر عن مدى أسفي لخسارتكما. |
Kaybınız için çok üzgünüz ve böyle düşünmenize sevindim. | Open Subtitles | تعازينا لخسارتكَ ومسرورة لأنّ الأمر سيبقى هكذا |
Sizin de Kaybınız için çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنا بغاية الأسف كذلك بشأن خسارتك. |
Bayan Collins. Kaybınız için başınız sağ olsun. | Open Subtitles | تعازيي العميقة لفجيعتك |
Kaybınız için çok üzgünüm ama sorumlusu ben değilim. | Open Subtitles | وأنا أسف جداً لخسارتِك , ولكنها ليست مسؤولياتى |
Kaybınız için çok üzgünüm. | Open Subtitles | آسف للغاية على مصابك. |
Bugün, ülkenizin üzüntü duyduğu Kaybınız için bizzat başsağlığı dilemek isterim. | Open Subtitles | أود أن أجدد عميق أسفى شخصياً على الخسارة التى تكبدتها دولتكم اليوم شكراً لك سيدى الرئيس |
- Kaybınız için üzgünüm. | Open Subtitles | -أشعر بالآسف حيال خسارتكم |