ويكيبيديا

    "kaybedebiliriz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نخسر
        
    • نفقد
        
    • سنخسر
        
    • سنفقد
        
    • نفقدهم
        
    • نخسره
        
    • نفقده
        
    • نفقدها
        
    • نخسرها
        
    • فسنجازف
        
    • سنفقده
        
    • نحن يمكن أن يفقد
        
    • أَنْ نَفْقدَ
        
    Silahlarımızı kaybedebiliriz ama savaşmak için burayı terk mi edeceğiz? Open Subtitles يمكننا أن نخسر أسلحتنا، لكن أن نغادر هذا المكان لنقاتل؟
    Silahlarımızı kaybedebiliriz ama savaşmak için burayı terk mi edeceğiz? Open Subtitles يمكننا أن نخسر أسلحتنا، لكن أن نغادر هذا المكان لنقاتل؟
    Ya da geri dönüp başka yere gidebilirler. O zaman onları trafikte kaybedebiliriz. Open Subtitles أو ربما يرجعوا و يذهبوا إلى مكانٍ آخر و نفقد أثرهم وسط الزحام
    Sinyali kaybedebiliriz. Open Subtitles ربّما بعض البطّاريّات الجديدة قد نفقد الإشارة
    Hayatımızda büyük kayıplarımız olacak. İşimizi, kariyerimizi, ilişkilerimizi, aşkımızı, gençliğimizi kaybedebiliriz. TED جيمعنا سنخسر خسائر فادحة في حياتنا، ربما وظيفة او تقدم، علاقات، حب، شبابنا.
    Aynı kaslarımız gibi, beynimizi de kullanmalıyız yoksa onu kaybedebiliriz. TED تماما كتمارين تقوية العضلات، فإما أن نستخدم عقولنا أو نخسر كامل قدراتها.
    En azından içkilerini içip onlar için biraz para kaybedebiliriz. Open Subtitles أقل ما يمكننا فعله هو شراء المشروبات الكحولية و نخسر الكثير من الأموال
    Birinin peşindeyken bazı çarpışmaları kaybedebiliriz ama savaşı kazanırız. Open Subtitles يجب ان تفهم اننا عندما نطارد ربما نخسر معارك، لكننا نفوز بالحروب
    House ve ben lisanslarımızı kaybedebiliriz. Open Subtitles عندما كنت هنا كمريضة انا وهاوس قد نخسر رخصتنا
    Şimdi harekete geçmezsek, bu fırsatı kaybedebiliriz. Open Subtitles لو لم نتحرك الآن من الممكن أن نخسر الفرصة
    İzninizi iptal edebilir. Mezarı kaybedebiliriz. Open Subtitles إنه يستطيع أن يبطل رخصتك يمكن أن نفقد المقبرة
    Geçiş döneminde birkaç müşteriyi kaybedebiliriz, ama hedeflerimizi daha yükseğe taşıyarak bunu telafi edeceğiz. Open Subtitles حسناً,ربما نفقد بعض العملاء عند تغيير الإسم ولكننا سنتجاوز ذلك بإستهداف الأسواق المشهورة
    İşimizi, evimizi kaybedebiliriz. Open Subtitles لايجدر بنا يمكن أن نفقد وظائفنا، منازلنا، مدنيّتنا
    Metni tamamen kaybedebiliriz de değil mi? Open Subtitles ومفهوم تماماً أننا قد نفقد النص أليس كذلك ؟
    Eğer parametreler bozulduysa, daha fazla veri kaybedebiliriz. Open Subtitles إذا كانت المؤشرات مغلقة قد نفقد المزيد من البيانات
    Ama bu devre oldukça duyarlı olduğundan yapacağımız en ufak hatada her şeyi kaybedebiliriz. Open Subtitles هذه المرحله حساسه جدا اي خطأ يحدث سنخسر كل شيئ
    Bu koruma olmadan, vücudun gizli kalmış yerlerini açma becerimizi kaybedebiliriz. TED بدون هذه الحماية، سنفقد القدرة على فتح الأماكن الخفية في الجسم.
    Eğer şimdi kralı kurtarmaya çalışırlarsa, korkarım, onları kaybedebiliriz. Open Subtitles انا خائفه اننا سوف نفقدهم لا يمكننا ان نتحكم فى مصيرهم
    Tekrar verebilirim ama eger kalp ventrikuler fibrilasyona girerse onu kaybedebiliriz. Open Subtitles يمكنني حقنه مرة أخرى لكن إن توقف قلبه عن النبض يمكن أن نخسره
    Yüzbaşı başımızda, öyleyse nasıl kaybedebiliriz, huh? Open Subtitles الكابتن متهم فهناك احتمال ان نفقده , اليس كذلك ؟
    Onu masada kaybedebiliriz. Open Subtitles دعنا نفترض بأنها وافقت متى ستتم هذه العملية؟ عندما يتضح اننا نفقدها
    Beklediğimiz her dakika bebeği de, onu da kaybedebiliriz. Open Subtitles في الدقيقة التي يتوقّف فيها قلبها سوف نخسرها مع الطفل
    Herhangi bir pay almazsak, on yıl içerisinde her şeyi kaybedebiliriz. Open Subtitles اذا لم نشارك فيها فسنجازف بكل ما لدينا ليس الأن و لكن ربما فى غضون عشر سنوات
    Eğer römork kayarsa onu kaybedebiliriz. Open Subtitles لو مالت المقطورة أكثر فإننا سنفقده
    Mükemmel kaplıcada bütün öğleden sonrayı kaybedebiliriz. Open Subtitles لا علبة تعمل نحن يمكن أن يفقد العصر الكامل في أحدث يومهم الحمام المعدني بنى حمام معدني نهاري؟
    Bunun yüzünden işimizi kaybedebiliriz! Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَفْقدَ العملَ على هذا!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد