Silahlarımızı kaybedebiliriz ama savaşmak için burayı terk mi edeceğiz? | Open Subtitles | يمكننا أن نخسر أسلحتنا، لكن أن نغادر هذا المكان لنقاتل؟ |
Silahlarımızı kaybedebiliriz ama savaşmak için burayı terk mi edeceğiz? | Open Subtitles | يمكننا أن نخسر أسلحتنا، لكن أن نغادر هذا المكان لنقاتل؟ |
Ya da geri dönüp başka yere gidebilirler. O zaman onları trafikte kaybedebiliriz. | Open Subtitles | أو ربما يرجعوا و يذهبوا إلى مكانٍ آخر و نفقد أثرهم وسط الزحام |
Sinyali kaybedebiliriz. | Open Subtitles | ربّما بعض البطّاريّات الجديدة قد نفقد الإشارة |
Hayatımızda büyük kayıplarımız olacak. İşimizi, kariyerimizi, ilişkilerimizi, aşkımızı, gençliğimizi kaybedebiliriz. | TED | جيمعنا سنخسر خسائر فادحة في حياتنا، ربما وظيفة او تقدم، علاقات، حب، شبابنا. |
Aynı kaslarımız gibi, beynimizi de kullanmalıyız yoksa onu kaybedebiliriz. | TED | تماما كتمارين تقوية العضلات، فإما أن نستخدم عقولنا أو نخسر كامل قدراتها. |
En azından içkilerini içip onlar için biraz para kaybedebiliriz. | Open Subtitles | أقل ما يمكننا فعله هو شراء المشروبات الكحولية و نخسر الكثير من الأموال |
Birinin peşindeyken bazı çarpışmaları kaybedebiliriz ama savaşı kazanırız. | Open Subtitles | يجب ان تفهم اننا عندما نطارد ربما نخسر معارك، لكننا نفوز بالحروب |
House ve ben lisanslarımızı kaybedebiliriz. | Open Subtitles | عندما كنت هنا كمريضة انا وهاوس قد نخسر رخصتنا |
Şimdi harekete geçmezsek, bu fırsatı kaybedebiliriz. | Open Subtitles | لو لم نتحرك الآن من الممكن أن نخسر الفرصة |
İzninizi iptal edebilir. Mezarı kaybedebiliriz. | Open Subtitles | إنه يستطيع أن يبطل رخصتك يمكن أن نفقد المقبرة |
Geçiş döneminde birkaç müşteriyi kaybedebiliriz, ama hedeflerimizi daha yükseğe taşıyarak bunu telafi edeceğiz. | Open Subtitles | حسناً,ربما نفقد بعض العملاء عند تغيير الإسم ولكننا سنتجاوز ذلك بإستهداف الأسواق المشهورة |
İşimizi, evimizi kaybedebiliriz. | Open Subtitles | لايجدر بنا يمكن أن نفقد وظائفنا، منازلنا، مدنيّتنا |
Metni tamamen kaybedebiliriz de değil mi? | Open Subtitles | ومفهوم تماماً أننا قد نفقد النص أليس كذلك ؟ |
Eğer parametreler bozulduysa, daha fazla veri kaybedebiliriz. | Open Subtitles | إذا كانت المؤشرات مغلقة قد نفقد المزيد من البيانات |
Ama bu devre oldukça duyarlı olduğundan yapacağımız en ufak hatada her şeyi kaybedebiliriz. | Open Subtitles | هذه المرحله حساسه جدا اي خطأ يحدث سنخسر كل شيئ |
Bu koruma olmadan, vücudun gizli kalmış yerlerini açma becerimizi kaybedebiliriz. | TED | بدون هذه الحماية، سنفقد القدرة على فتح الأماكن الخفية في الجسم. |
Eğer şimdi kralı kurtarmaya çalışırlarsa, korkarım, onları kaybedebiliriz. | Open Subtitles | انا خائفه اننا سوف نفقدهم لا يمكننا ان نتحكم فى مصيرهم |
Tekrar verebilirim ama eger kalp ventrikuler fibrilasyona girerse onu kaybedebiliriz. | Open Subtitles | يمكنني حقنه مرة أخرى لكن إن توقف قلبه عن النبض يمكن أن نخسره |
Yüzbaşı başımızda, öyleyse nasıl kaybedebiliriz, huh? | Open Subtitles | الكابتن متهم فهناك احتمال ان نفقده , اليس كذلك ؟ |
Onu masada kaybedebiliriz. | Open Subtitles | دعنا نفترض بأنها وافقت متى ستتم هذه العملية؟ عندما يتضح اننا نفقدها |
Beklediğimiz her dakika bebeği de, onu da kaybedebiliriz. | Open Subtitles | في الدقيقة التي يتوقّف فيها قلبها سوف نخسرها مع الطفل |
Herhangi bir pay almazsak, on yıl içerisinde her şeyi kaybedebiliriz. | Open Subtitles | اذا لم نشارك فيها فسنجازف بكل ما لدينا ليس الأن و لكن ربما فى غضون عشر سنوات |
Eğer römork kayarsa onu kaybedebiliriz. | Open Subtitles | لو مالت المقطورة أكثر فإننا سنفقده |
Mükemmel kaplıcada bütün öğleden sonrayı kaybedebiliriz. | Open Subtitles | لا علبة تعمل نحن يمكن أن يفقد العصر الكامل في أحدث يومهم الحمام المعدني بنى حمام معدني نهاري؟ |
Bunun yüzünden işimizi kaybedebiliriz! | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَفْقدَ العملَ على هذا! |