Tura gelirse hiçbir kaybın olmayacak ama yazı gelirse 1000 dolar kaybedeceksin. | TED | إن ظهر الشعار لا تخسر شيئًا. لكن إن ظهر النص ستخسر 1000$. |
Bunu duyduğum için üzgünüm, çünkü ortaya çıkarsa seçimden çok daha fazlasını kaybedeceksin. | Open Subtitles | حقاً, يؤسفني سماعُ ذلكَ منك, لأنه في حال حصول ذلك ستخسر أشياء كثيرة, غير الإنتخابات. |
Sevgilimi kaybetmeme neden oldun. Şimdi sen de seninkini kaybedeceksin. | Open Subtitles | جعلتني أخسر فتاتي و الآن , سوف أجعلك تخسر فتاتك |
Bence keseceksin, çünkü eğer kesmezsen yarın sabah 30 milyonluk bir hesap kaybedeceksin acaba babacığın bu konuda ne düşünür? | Open Subtitles | اما متأكد من انك سوف تفعل لانه اذا لم تفعل هذا ففي صباح الغد سوف تخسر حساب بقيمة 30 مليون |
Her şeyini kaybedeceksin! Bitti! Kariyerine hoşça kal öpücüğü verebilirsin! | Open Subtitles | أنت ستفقد كل شيء ويمكن أن تقول لمهنتك مع السلامة |
Ünvanını, arazilerini, evlerini, saraydaki odanı ve yanımdaki pozisyonunu kaybedeceksin. | Open Subtitles | ستخسرين القابك واراضيك وسلطاتك وغرفتك هنا في القلعه وموقعك معي |
Ben kaçacağım ve sen beni kaybedeceksin. | Open Subtitles | أنا أجرى حولك0 وأنت تفقد مكانى، وبعدها أنت.. |
Ama sonuçta çocuğunu kızdırmışsın ve ben kazanacağım, sen kaybedeceksin. | Open Subtitles | لكن الفكرة هي أنا أفوز , أنتِ تخسرين الشكر لإبنك الغاضب |
Bu nedenle kaybedeceksin. Çünkü biz dünyadaki en güçlü şeye sahibiz. | Open Subtitles | لِهذا أنت ستخسر, لأننا نَمتلكُ الشيءَ الأقوى في العالمِ |
Bunu yapamazsın. Maçı da kaybedeceksin şirketi de. Bunu yapamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل هذا, ستخسر المباراة و الشركة, ولا يمكنك فعل هذا |
Derhal bırak beni. Yoksa, sahip olduğun ne kadar ziyaret hakkı varsa hepsini kaybedeceksin. | Open Subtitles | إبتعد عني وإلا ستخسر أياً كان لازال لديك حق بالزيارة |
İki katı ya da hiç. Paranı kaybedeceksin. | Open Subtitles | كان ذلك مزدوجاً أو لاشئ، أعني ستخسر مالك مجدداً فحسب |
Her şeyini kaybedeceksin çünkü öz kardeşini öldürdün, yavşak herif! | Open Subtitles | أنت تخسر كل شيء لأنك قتلت أخاك اللعين أيها الأحمق |
Seni Aptal! Hel'den geri kalan tek şeyi kaybedeceksin... | Open Subtitles | أيها الأحمق , الآن سوف تخسر آخر شيء تبقى لك من هيل |
Geçidi tekrar açmazsan, sen de kaybedeceksin. | Open Subtitles | ستفقد المزيد من الرجال ما لم نجعل البوابة تعمل ثانيا |
Evet. Kollamak isteyeceksin, ya da işini kaybedeceksin, genç adam. | Open Subtitles | إنتبه لنفسك في المستقبل، أو ستفقد وظيفتك يا ولدي |
Eğer işe yararsa, gücünü kaybedeceksin, iyileşme yeteneğini de. | Open Subtitles | اذا مفعوله نجح ستفقد قوتك والقدرة علي الاحتمال |
Musa beni daha fazla bekletirse kaybedeceksin. | Open Subtitles | ستخسرين إذا جعلنى موسى أنتظر أكثر من ذلك |
Eğer ne dediğini söylemezsen bir kaç dişini kaybedeceksin. | Open Subtitles | أظن أنك على وشك أن تفقد بعض أسنانك إن لم تخبرني بما قالت. |
Sen kaybedeceksin, çünkü neyin yanında olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | . سوف تخسرين ، لأنكِ لا تعرفين ماذا تملكين هنا |
Bilincini kaybedeceksin. Kendine gelene kadar bekleyeceğim. | Open Subtitles | بعد ذلك ستفقدين وعيك ، ثم سأنتظر حتى تستعيديه |
Çabuk ol, yoksa onu kaybedeceksin. | Open Subtitles | هيا، هوت دوج. أنت تفقدها. هيا. |
Deborah, eğer yaptığın şeyi yapmayı bırakmazsan... kocanı kaybedeceksin. | Open Subtitles | سوف تفقدين زوجك إذا لم تكفّى عما تفعلينه |
En küçüğü ve senin en sevdiğine ise öyle berbat bir şey yapacaksın ki onu sonsuza dek kaybedeceksin. | Open Subtitles | ...و أبنك الأصغر و المفضل لديك سوف تفعل شيئاً شنيعاً سوف تخسره الى الأبد |
Ama yaklaşık 90 saniye sonra tüm bilincini kaybedeceksin. | Open Subtitles | بأي طريقة في حوالي 90 ثانية وستخسر وعيك بالكامل |
İnsanlar bunları görünce zaten kaybedeceksin. | Open Subtitles | ستفقدها على أي حال أذا فضحنا أمرك للعامة |
kaybedeceksin onu. | Open Subtitles | هل ذلك الذي تفكر به ؟ أنك على وشك أن تخسرها |
Bırak hayatını yaşasın. Yoksa inan bana, onu temelli kaybedeceksin. | Open Subtitles | أتركها تعيش ، أو أعدك ، أعدك أنك ستخسرها |
Tatlım, küpelerine dikkat et yoksa onları kaybedeceksin. | Open Subtitles | عزيزتي, خذي حذرك بخصوص أقراطك وإلا ستفقدينهم |