Dikkat için çok geç. Savaş kaybedildi. Teslim olmalıyız. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت على الحرص لقد خسرنا الحرب ، يجب علينا الاٍستسلام |
Savaş çoktan kaybedildi. Eve gitmemize izin ver. | Open Subtitles | قد خسرنا القتال بالفعل ، لنعود إلى ديارنا. |
Aslında, doğrusu şu ki bir sürü hayat kaybedildi, birçok sağlık çalışanı, benim iş arkadaşlarım da dâhil. 5 iş arkadaşım: Mbalu Fonnie, Alex Moigboi, Dr. Humarr Khan, Alice Kovoma ve Muhammed Fullah. | TED | وفي الحقيقة , فعليا , خسرنا الكثير من الأروح كثير من عمال الرعاية الصحية , ضمنهم زملاء أعزاء لي , خمس زملاء مبالو فوني , أليكس موج بوي , د. هومار خان , أليس كوفاما ومحمد فولا. |
İki dalgadan oluşan saldırıda 120'nin üzerinde uçak ya kaybedildi ya da onarılamaz derecede zarar gördü. | Open Subtitles | ... فى غارتين فقط فُقدت أكثر من 120 طائره البعض تم ... إسقاطه والأخر أخرجته الأصابه من الخدمه |
Savaş zaten kaybedildi, onlar bizden güçlü, artık peşini bırak! | Open Subtitles | إنها معركة خاسرة هم أقوى، كيفي نفسك مع الأمر |
Ruhlar kaybedildi yere yakın, daha iyi bulma şansı biz arıyoruz tam bir. | Open Subtitles | كلما كنا أقرب إلى المكان الذي ضاعت الأرواح فيه ، كلما كانت فرصتنا أكبر لإيجاد |
Ama geride kalanlar için iki kez kaybedildi. | Open Subtitles | وأولئك الذين ظلوا بالخلف خسروها مرتين |
Dört gemi daha kaybedildi. | Open Subtitles | أربعة سفن أخرى فُقِدت |
- Son adama kadar savaşacağız. - Savaş kaybedildi, gitmemiz gerek! | Open Subtitles | لقدْ خسرنا المعركة, يجب أنْ نذهب |
Girit kaybedildi. | Open Subtitles | ( حسناً، لقد خسرنا ( كريت لقد كانت كارثه فادحه بحق |
Führer'im savaş kaybedildi. | Open Subtitles | لقد خسرنا الحرب. |
Muharebe kaybedildi, savaş değil. | Open Subtitles | خسرنا معركةَ , وليس الحرب |
Savaş kaybedildi, herşey bitti! | Open Subtitles | لقد خسرنا الحرب |
Savaş kaybedildi. | Open Subtitles | لقد خسرنا الحرب |
- Birçok hayat kurtuldu. - Birçoğu da kaybedildi. | Open Subtitles | ارواح تم انقاذه - بل خسرنا ارواحا - |
17. nokta kaybedildi. | Open Subtitles | النقطة 17 فُقدت |
Ölümcül hata. Birim kaybedildi. | Open Subtitles | حدث خطأ فادح، فُقدت الوحدة. |
Savaş çoktan kaybedildi. | Open Subtitles | هذه المعركة خاسرة مسبقاً |
"Kadınların savaşında bir savaş daha kaybedildi. " | Open Subtitles | "معركة أخرى خاسرة ضد المرأة" |
Cody, gemi çoktan kaybedildi. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نفقد السفينة الان كودي , السفينة ضاعت بالفعل |
- Floransa çoktan kaybedildi Da Vinci. Geri kazanmak için de bir sebebim yok. | Open Subtitles | لقد ضاعت (فلورينسا) يا (دافنشي) وليس لدي سبب لاسترجاعها |
Ama geride kalanlar için iki kez kaybedildi. | Open Subtitles | وأولئك الذين ظلوا بالخلف خسروها مرتين |
İHA 172 dün gece kaybedildi. | Open Subtitles | الطائرة 172" فُقِدت الليلة الماضية" |