ويكيبيديا

    "kaybetmişlerdi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فقدوا
        
    • خسروا
        
    Diğer bir deyişle, araba bağımlıları sahip olma arzularını kaybetmişlerdi. TED بمعني اخر ان مهووسي السيارات فقدوا حاجتهم للتملك
    Onları vazgeçirmeye çalıştım ama büyük bir servet kaybetmişlerdi. Open Subtitles وأذكر أنني حاولت، لكن مع ذلك، فقدوا ثروتهم
    Ama hepsi sıkıntılıydı ya da bir şekilde yollarını kaybetmişlerdi. Open Subtitles لكن جميعهم كانوا مرضى او فقدوا ذاتهم بطريقة ما
    Örneğin, üniversite münazara yarışmalarında araştırmacılar katılımcıları inceledi, takımlardan en kötü %25 ilk elemelerde neredeyse her beş münazaradan dördünü kaybetmişlerdi. TED علي سبيل المثال، عندما درس الباحثون مشاركين في مسابقة جامعية للنقاش، أقل 25% من الفرق في الجولات الأولية خسروا ما يقرب من أربع مباريات من أصل خمس مباريات،
    Gardiyanlar maçı 26 sayı farkla kaybetmişlerdi ama Brad gittikleri barda kendini tuhaf bir şekilde coşkulu hissetti. Open Subtitles بالرغم من ان الحراس خسروا ب 26 نقطه... كان "براد" يشعر بالسعاده بعد المباراه بالحانه
    Savaş sırasında ailelerini kaybetmişlerdi. Open Subtitles ‫كانوا قد فقدوا عائلاتهم إبّان الحرب.
    Baudelaireların yaşadıklarıysa devam ediyor, feci bir yangında ebeveynlerini kaybetmişlerdi. Open Subtitles تماماً كمحنة أيتام "بودلير"، والذين فقدوا والديهم ومنزلهم في حريق رهيب.
    Öyle ki... Akıllarını bile kaybetmişlerdi! Open Subtitles لدرجة أنهم فقدوا عقولهم
    Ama sorunlar sona ermişti ve çocuklar avantajlarını kaybetmişlerdi. Open Subtitles والفتيان فقدوا اهميتهم
    Numair'i patlamada kaybetmişlerdi. Open Subtitles لقد فقدوا "نومير" في الإنفجار
    Bir yıl içinde Morgan Stanley yüz milyonlarca dolar kazanmıştı oysa yatırımcılar bütün paralarını kaybetmişlerdi. Open Subtitles و بعد عام كانت (مورجان ستانلى) قد كسبت مئات الملايين من الدولارات بينما كان المستثمرون قد خسروا تقريبا كل أموالهم
    Her şeylerini kaybetmişlerdi. Open Subtitles خسروا كل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد