Lakin avukatlar davayı kaybettiklerinde temyize gidebilirken; ajanların payına ise üstünkörü bir mezar düşer. | Open Subtitles | فقط عندما يكون المحامين يخسرون قضية ، يحصلون على استئناف عندما يخسر الجواسيس قضية ، هم يحصلون على قبر ضحل |
Ancak tepedeki gibi kaybettiklerinde ne yaparlar? | Open Subtitles | ولكن عندما يخسرون كما حدث على التل، ماذا بعدها؟ |
İnsanlar kanun ve düzen üzerindeki kontrollerini kaybettiklerinde neler olabileceğini gördüm. | Open Subtitles | لقد رايت ماذا حدث عندما يفقد الناس قبضتهم علي القانون والنظام |
Ancak çobanlar bazen bir kuzu kaybettiklerinde suçlanan genellikle kurtlar olur. | Open Subtitles | لكن عندما يفقد الرعاة حملان عرضياً فإن الذئاب هي من تُتّهم عادة. |
Kontrollerini kaybettiklerinde saklanamazlar ve biz de gerçekte ne olduklarını görürüz. | Open Subtitles | حينما يفقدوا السيطرة، لا يمكنهم الاختباء.. -ونرى نحن حقيقتهم |
Hayallerinin ve umutlarının ne olduğunu fark ettiklerinde veya hayallerini ve umutlarını kaybettiklerinde nasıl insanlara dönüştüklerini görürsünüz. | Open Subtitles | أترون كيف ينقلبون البشر عندما" "يُدركون أمالهم و أحلامهم "أو يفقدوا أمالهم و أحلامهم" |
Seviliyor ve saygı duyuluyordu, herkes de onunla ilgileniyordu, ancak her zaman böyle olmuyor çünkü alfa erkekler konumlarını kaybettiklerinde iyi tepki vermiyorlar. | TED | كان محبوباً ومحترماً والكل يعتنون به، لكن الأمور لا تجري هكذا دائماً، فالبعض لا يعامَلون جيدًا حين يفقدون منصبهم. |
Böylece çok yaprak kaybettiklerinde, köklerini bırakırlar. Bir çeşit dağlama yaparlar ve kökler ölür. | TED | فعندما يفقدون جرم الورق ، يكوون الجذور يكوونها بشكل ما والجذور تموت |
- İngilizlerin savaşı veya parayı kaybettiklerinde arkalarında bıraktıkları altınlar gibi. | Open Subtitles | مثل الذهب البريطاني الذي تُرك عندما خسروا الحرب أو عملة 5 سنت المعدنيّة المفقودة... |
kaybettiklerinde bunun bir parçası olmak istemiyorum. | Open Subtitles | ولا أريد أن أكون جزء من ذلك حينما يخسرون. |
Onları insan yapan şeyleri kaybettiklerinde dahi. | Open Subtitles | عندما يخسرون ما جعلهم ناس احياء |
kaybettiklerinde çılgına dönüyorlar! | Open Subtitles | إنهم يستشيطون غيظاً عندما يخسرون! |
Wisconsin Üniversitesinden Profesör Giulio Tononi bilinçlerini kaybettiklerinde "beyinlerimiz nasıl değişir" konusunu çalışıyor, ve bunu yaparken bizi biz yapan sırrı açığa çıkarmayı umuyor. | Open Subtitles | يقوم جوليو تونوني الأستاذ بجامعة ويسكونسن بدراسة كيفية تغير المخ عندما يفقد الإدراك |
İnsanlar kollarını veya bacaklarını kaybettiklerinde sık görülen bir durumdur. | Open Subtitles | ليس من الشائع عندما يفقد الناس قدم أو ذراع |
İşler kötüye gidince-- mallarını kaybettiklerinde,... şoförleri ve adamları hapsi boyladıklarında... insanlar birbirlerini öldürmeye başlıyorlar. | Open Subtitles | عندما تكون الأشياء سيئة وعندما يفقدون المخدرات عندما يفقدون السائقين والرجال سيسجنون يبدأ الناس بقتل بعضهم البعض |
İşler kötüye gidince-- mallarını kaybettiklerinde,... şoförleri ve adamları hapsi boyladıklarında... insanlar birbirlerini öldürmeye başlıyorlar. | Open Subtitles | عندما تكون الأشياء سيئة وعندما يفقدون المخدرات عندما يفقدون السائقين والرجال سيسجنون يبدأ الناس بقتل بعضهم البعض |
1919'da Dünya Kupasını kaybettiklerinde çok üzüldü... birsonraki yaz, takımın sekiz üyesi... maçları satmakla suçlanınca mahvoldu. | Open Subtitles | {\cH70BFDC}مات قليلاً {\cH70BFDC}... عندما خسروا السلسة العالمية 1919 {\cH70BFDC}... |