"kaybettiklerinde" - Traduction Turc en Arabe

    • يخسرون
        
    • عندما يفقد
        
    • يفقدوا
        
    • يفقدون
        
    • عندما خسروا
        
    Lakin avukatlar davayı kaybettiklerinde temyize gidebilirken; ajanların payına ise üstünkörü bir mezar düşer. Open Subtitles فقط عندما يكون المحامين يخسرون قضية ، يحصلون على استئناف عندما يخسر الجواسيس قضية ، هم يحصلون على قبر ضحل
    Ancak tepedeki gibi kaybettiklerinde ne yaparlar? Open Subtitles ولكن عندما يخسرون كما حدث على التل، ماذا بعدها؟
    İnsanlar kanun ve düzen üzerindeki kontrollerini kaybettiklerinde neler olabileceğini gördüm. Open Subtitles لقد رايت ماذا حدث عندما يفقد الناس قبضتهم علي القانون والنظام
    Ancak çobanlar bazen bir kuzu kaybettiklerinde suçlanan genellikle kurtlar olur. Open Subtitles لكن عندما يفقد الرعاة حملان عرضياً فإن الذئاب هي من تُتّهم عادة.
    Kontrollerini kaybettiklerinde saklanamazlar ve biz de gerçekte ne olduklarını görürüz. Open Subtitles حينما يفقدوا السيطرة، لا يمكنهم الاختباء.. -ونرى نحن حقيقتهم
    Hayallerinin ve umutlarının ne olduğunu fark ettiklerinde veya hayallerini ve umutlarını kaybettiklerinde nasıl insanlara dönüştüklerini görürsünüz. Open Subtitles أترون كيف ينقلبون البشر عندما" "يُدركون أمالهم و أحلامهم "أو يفقدوا أمالهم و أحلامهم"
    Seviliyor ve saygı duyuluyordu, herkes de onunla ilgileniyordu, ancak her zaman böyle olmuyor çünkü alfa erkekler konumlarını kaybettiklerinde iyi tepki vermiyorlar. TED كان محبوباً ومحترماً والكل يعتنون به، لكن الأمور لا تجري هكذا دائماً، فالبعض لا يعامَلون جيدًا حين يفقدون منصبهم.
    Böylece çok yaprak kaybettiklerinde, köklerini bırakırlar. Bir çeşit dağlama yaparlar ve kökler ölür. TED فعندما يفقدون جرم الورق ، يكوون الجذور يكوونها بشكل ما والجذور تموت
    - İngilizlerin savaşı veya parayı kaybettiklerinde arkalarında bıraktıkları altınlar gibi. Open Subtitles مثل الذهب البريطاني الذي تُرك عندما خسروا الحرب أو عملة 5 سنت المعدنيّة المفقودة...
    kaybettiklerinde bunun bir parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles ولا أريد أن أكون جزء من ذلك حينما يخسرون.
    Onları insan yapan şeyleri kaybettiklerinde dahi. Open Subtitles عندما يخسرون ما جعلهم ناس احياء
    kaybettiklerinde çılgına dönüyorlar! Open Subtitles إنهم يستشيطون غيظاً عندما يخسرون!
    Wisconsin Üniversitesinden Profesör Giulio Tononi bilinçlerini kaybettiklerinde "beyinlerimiz nasıl değişir" konusunu çalışıyor, ve bunu yaparken bizi biz yapan sırrı açığa çıkarmayı umuyor. Open Subtitles يقوم جوليو تونوني الأستاذ بجامعة ويسكونسن بدراسة كيفية تغير المخ عندما يفقد الإدراك
    İnsanlar kollarını veya bacaklarını kaybettiklerinde sık görülen bir durumdur. Open Subtitles ليس من الشائع عندما يفقد الناس قدم أو ذراع
    İşler kötüye gidince-- mallarını kaybettiklerinde,... şoförleri ve adamları hapsi boyladıklarında... insanlar birbirlerini öldürmeye başlıyorlar. Open Subtitles عندما تكون الأشياء سيئة وعندما يفقدون المخدرات عندما يفقدون السائقين والرجال سيسجنون يبدأ الناس بقتل بعضهم البعض
    İşler kötüye gidince-- mallarını kaybettiklerinde,... şoförleri ve adamları hapsi boyladıklarında... insanlar birbirlerini öldürmeye başlıyorlar. Open Subtitles عندما تكون الأشياء سيئة وعندما يفقدون المخدرات عندما يفقدون السائقين والرجال سيسجنون يبدأ الناس بقتل بعضهم البعض
    1919'da Dünya Kupasını kaybettiklerinde çok üzüldü... birsonraki yaz, takımın sekiz üyesi... maçları satmakla suçlanınca mahvoldu. Open Subtitles {\cH70BFDC}مات قليلاً {\cH70BFDC}... عندما خسروا السلسة العالمية 1919 {\cH70BFDC}...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus