ويكيبيديا

    "kaybettim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فقدتُ
        
    • لقد فقدت
        
    • فقدته
        
    • فقدتها
        
    • خسرتُ
        
    • لقد خسرت
        
    • فَقدتُ
        
    • فقدتك
        
    • وفقدت
        
    • فقدتهم
        
    • خسرتها
        
    • أضعته
        
    • خسرته
        
    • أفقد
        
    • وخسرت
        
    Korkunç bir kazada öldü. Arabanın kontrolünü kaybettim ve boğuldu. Open Subtitles لقد ماتَت في حادثٍ فَظيع فقدتُ السيطَرة على السيارةو غَرِقَت
    Ben zamanın seyrini yeterince kaybettim Sen git.Ben senin yerine de bakarım Open Subtitles لقد فقدت تماما الاحساس بالوقت الرجاء اذهبي وتناولي الغداء. انا سألحق بك
    Benim için değil, ahbap. Onu kaybettim. Her şey bitti. Open Subtitles ليس معي, يا صديقي انا نسيت هذا كل هذا فقدته
    Oradan aceleyle çıktı gitti birine mesaj yazıyordu ama onu kaybettim. Open Subtitles كانت في عجلة للخروج من هناك، تُراسل شخصاً ما، ولكنّي فقدتها.
    Ama oldu. Ve ben en iyi iki arkadaşımı kaybettim. Open Subtitles حسناً، لقد حصل، والآن لقد خسرتُ أعزَّ صديقين بالنّسبة ليَّ.
    O zamandan beri deger verdigim her seyi, herkesi kaybettim. Open Subtitles منذ ذلك الوقت، لقد خسرت كل شيء. كل من أحببتهم.
    Her şeyimi kaybettim. Senin gerçek bir hayat için şansın var. Open Subtitles وقد فقدتُ كل شيء، أنتِ مازال لديكِ فرصة في الحياة الحقيقية
    Mutlu olmana sevindim ama sahip olduğum her şeyi kaybettim. Open Subtitles حسناً، إنّي مسرور أنّك سعيد، ولكنّي فقدتُ جلّ ما أملكه.
    Bir otomobil sürücüsü sürüşümü beğenmedi diye emekli maaşımı, işimi, her şeyimi kaybettim. Open Subtitles فقدتُ راتبي التقاعدي، وظيفتي، كلّ شيء لأن شخص لم يحبّ قيادتي بأربع عجلات؟
    Bak, zor olduğunu biliyorum. Ben de bana yakın insanları kaybettim. Open Subtitles ،انظر، أعرف أن ذلك صعب لقد فقدت أناساً مقربين لي أيضاً
    gözümün önünde onlarca insan öldü, nasıl hissettiğini biliyoruz, bir araba kazasında karımı ve kızımı kaybettim ben sürüyordum ve içkiliydim Open Subtitles اعني , مشاهدتها وهي تموت بتلك الطريقة ليس بالأمر السهل أعرف بالضبط كيف تشعر لقد فقدت زوجتي وابنتي في حادث سيارة
    Daha yeni asker hizmetçimi kaybettim ve henüz yerine kimseyi almadım. Open Subtitles لقد فقدت للتو خادمي الجندي ولم أتمكن بعد من إيجاد بديله
    Geçen perşembe kaybettim. O günden beridir hayatımdan endişe ediyorum. Open Subtitles لقد فقدته يوم الخميس الماضى و إننى قلق بهذا الشأن منذ حدث
    kaybettim ve tekrar buldum ve bu kaybedip bulma esnasında kartım kullanılmış olabilir. Open Subtitles لقد فقدته ثم وجدته ثانية وأخشى أنه خلال فترة فقدى له شخص ما ربما يكون إستخدمه
    - Buraya arkadaşımla geldim, ama onu kaybettim, ve şimdi tamamen yalnızım. Open Subtitles , جئت إلى هنا مع صديقتي , لكنني فقدتها والآن أنا وحيدة
    Temyizi kaybettim. Yeniden gözden geçirme talebi reddedildi. Open Subtitles . خسرتُ الإستئناف خسرتُ فرصة إعادة النظر في القضية
    Hafızamı kaybettim, önemli filmleri ve daha bir sürü şeyi. Open Subtitles لقد خسرت مجموعة من الذكريات المهمة, ومجموعة أمور اخرى كثيرة,
    Hayatımın 2 yılını bir kızın parmak şıklatmasını izlemekle kaybettim. Open Subtitles فَقدتُ أعوام مِن حياتِي لمشاهدة لا شيء سوى أفلام الفتيات
    Seni bir kere kaybettim, bir daha olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لقد فقدتك مرة لا اريد لذلك ان يحصل مرة اخرى
    Ve sonra aralarında kaldım ve kontrolümü kaybettim. Kontrolümü tamamen kaybettim. Open Subtitles وأنا تدخلت فى خضم الأمر، وفقدت السيطرة لقد فقدت السيطرة تماماً.
    Bilgisayarlarına yaptıklarımdan sonra biraz zor. Durun biraz, onları kaybettim. Open Subtitles ليس بعد ما فعلته في اجهزتهم انتظر , لقد فقدتهم
    Onu ben kaybettim. Ben yeterince büyüğüm Open Subtitles لقد خسرتها, هذا هو ما فى الأمر أنا شاب ناضج
    Malesef kaybettim. Bir yerlerde düşürmüş olmalıyım. Open Subtitles أعتقد أني قد أضعته لابد أني أسقطته في مكان ما
    Morgan'ı uzun zaman önce kaybettiğimi sanıyordum ama aslında bugün kaybettim. Open Subtitles ظننت انني خسرت مورغان منذ وقت طويل ولكنني حقا خسرته اليوم
    Zamanla görme yetimi kaybettim, senden ayrılmanın yanlış olduğunu düşünerek. TED مع الوقت بدأت أفقد رؤيتي أعتقدت أني على خطأ بأن أهجر جانبك يوماً.
    Her şeyimi kaybettim, bir sonraki yemeğimi ne zaman yiyeceğimi bilmiyordum. Open Subtitles وخسرت كل شيء لم أعلم من أين كانت وجبتي الثانيه تأتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد