Korkunç bir kazada öldü. Arabanın kontrolünü kaybettim ve boğuldu. | Open Subtitles | لقد ماتَت في حادثٍ فَظيع فقدتُ السيطَرة على السيارةو غَرِقَت |
Ben zamanın seyrini yeterince kaybettim Sen git.Ben senin yerine de bakarım | Open Subtitles | لقد فقدت تماما الاحساس بالوقت الرجاء اذهبي وتناولي الغداء. انا سألحق بك |
Benim için değil, ahbap. Onu kaybettim. Her şey bitti. | Open Subtitles | ليس معي, يا صديقي انا نسيت هذا كل هذا فقدته |
Oradan aceleyle çıktı gitti birine mesaj yazıyordu ama onu kaybettim. | Open Subtitles | كانت في عجلة للخروج من هناك، تُراسل شخصاً ما، ولكنّي فقدتها. |
Ama oldu. Ve ben en iyi iki arkadaşımı kaybettim. | Open Subtitles | حسناً، لقد حصل، والآن لقد خسرتُ أعزَّ صديقين بالنّسبة ليَّ. |
O zamandan beri deger verdigim her seyi, herkesi kaybettim. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت، لقد خسرت كل شيء. كل من أحببتهم. |
Her şeyimi kaybettim. Senin gerçek bir hayat için şansın var. | Open Subtitles | وقد فقدتُ كل شيء، أنتِ مازال لديكِ فرصة في الحياة الحقيقية |
Mutlu olmana sevindim ama sahip olduğum her şeyi kaybettim. | Open Subtitles | حسناً، إنّي مسرور أنّك سعيد، ولكنّي فقدتُ جلّ ما أملكه. |
Bir otomobil sürücüsü sürüşümü beğenmedi diye emekli maaşımı, işimi, her şeyimi kaybettim. | Open Subtitles | فقدتُ راتبي التقاعدي، وظيفتي، كلّ شيء لأن شخص لم يحبّ قيادتي بأربع عجلات؟ |
Bak, zor olduğunu biliyorum. Ben de bana yakın insanları kaybettim. | Open Subtitles | ،انظر، أعرف أن ذلك صعب لقد فقدت أناساً مقربين لي أيضاً |
gözümün önünde onlarca insan öldü, nasıl hissettiğini biliyoruz, bir araba kazasında karımı ve kızımı kaybettim ben sürüyordum ve içkiliydim | Open Subtitles | اعني , مشاهدتها وهي تموت بتلك الطريقة ليس بالأمر السهل أعرف بالضبط كيف تشعر لقد فقدت زوجتي وابنتي في حادث سيارة |
Daha yeni asker hizmetçimi kaybettim ve henüz yerine kimseyi almadım. | Open Subtitles | لقد فقدت للتو خادمي الجندي ولم أتمكن بعد من إيجاد بديله |
Geçen perşembe kaybettim. O günden beridir hayatımdan endişe ediyorum. | Open Subtitles | لقد فقدته يوم الخميس الماضى و إننى قلق بهذا الشأن منذ حدث |
kaybettim ve tekrar buldum ve bu kaybedip bulma esnasında kartım kullanılmış olabilir. | Open Subtitles | لقد فقدته ثم وجدته ثانية وأخشى أنه خلال فترة فقدى له شخص ما ربما يكون إستخدمه |
- Buraya arkadaşımla geldim, ama onu kaybettim, ve şimdi tamamen yalnızım. | Open Subtitles | , جئت إلى هنا مع صديقتي , لكنني فقدتها والآن أنا وحيدة |
Temyizi kaybettim. Yeniden gözden geçirme talebi reddedildi. | Open Subtitles | . خسرتُ الإستئناف خسرتُ فرصة إعادة النظر في القضية |
Hafızamı kaybettim, önemli filmleri ve daha bir sürü şeyi. | Open Subtitles | لقد خسرت مجموعة من الذكريات المهمة, ومجموعة أمور اخرى كثيرة, |
Hayatımın 2 yılını bir kızın parmak şıklatmasını izlemekle kaybettim. | Open Subtitles | فَقدتُ أعوام مِن حياتِي لمشاهدة لا شيء سوى أفلام الفتيات |
Seni bir kere kaybettim, bir daha olmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لقد فقدتك مرة لا اريد لذلك ان يحصل مرة اخرى |
Ve sonra aralarında kaldım ve kontrolümü kaybettim. Kontrolümü tamamen kaybettim. | Open Subtitles | وأنا تدخلت فى خضم الأمر، وفقدت السيطرة لقد فقدت السيطرة تماماً. |
Bilgisayarlarına yaptıklarımdan sonra biraz zor. Durun biraz, onları kaybettim. | Open Subtitles | ليس بعد ما فعلته في اجهزتهم انتظر , لقد فقدتهم |
Onu ben kaybettim. Ben yeterince büyüğüm | Open Subtitles | لقد خسرتها, هذا هو ما فى الأمر أنا شاب ناضج |
Malesef kaybettim. Bir yerlerde düşürmüş olmalıyım. | Open Subtitles | أعتقد أني قد أضعته لابد أني أسقطته في مكان ما |
Morgan'ı uzun zaman önce kaybettiğimi sanıyordum ama aslında bugün kaybettim. | Open Subtitles | ظننت انني خسرت مورغان منذ وقت طويل ولكنني حقا خسرته اليوم |
Zamanla görme yetimi kaybettim, senden ayrılmanın yanlış olduğunu düşünerek. | TED | مع الوقت بدأت أفقد رؤيتي أعتقدت أني على خطأ بأن أهجر جانبك يوماً. |
Her şeyimi kaybettim, bir sonraki yemeğimi ne zaman yiyeceğimi bilmiyordum. | Open Subtitles | وخسرت كل شيء لم أعلم من أين كانت وجبتي الثانيه تأتي |