ويكيبيديا

    "kaybettin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فقدت
        
    • خسرت
        
    • فقدتِ
        
    • تخسر
        
    • فقدتي
        
    • أضعت
        
    • خسرتِ
        
    • فقدتَ
        
    • فقدته
        
    • فقدتها
        
    • خسرتَ
        
    • خسرتي
        
    • تفقد
        
    • خسرتها
        
    • فَقدتَ
        
    Aileni kaybettin. Bu da seni çok özel bir adam yapıyor, değil mi? Open Subtitles إذن هذا هو، لقد فقدت بعض العائلة هذا يصنع شيء خاصّ، أليس كذلك؟
    Bu hakkı prenses tacını Yem Kızına ve garip kibarlıktaki kuzenine kaptırdığında kaybettin. Open Subtitles فقدت حقك بهذا عندما خسرت تاجك كأميرة لصالح فتاة الطعم وابنة عما الغريبة
    Egon yüzünden kaybettin ve yine egon yüzünden kendine yediremiyorsun. Open Subtitles خسرت بسبب غرورك, و هذا الغرور يمنع من تقبل الأمر.
    kaybettin Jeremy kaybettin. Şu yetişkin sevgilinle daha çok takıl Open Subtitles لقد خسرت جيمي خسرت اذا كنت قلقا بشان ماستظنه فتاتك
    Sen de birini ya da bir şeyi mi kaybettin? Open Subtitles أنتِ تبدين فقدتِ شخصاً ما أو أمراً من هذا القبيل؟
    Bak, biraz kan kaybettin ama mermi çok fazla derine nüfuz etmemiş. Open Subtitles اصغ، لقد فقدت بعض الدماء ولكن الرصاصة لم تخترق إلى مدى بعيد..
    Kızlarını kaybettin, insanlardan bir şeyler koparılmasının nasıl bir his olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنت فقدت بناتك ، تعرف كيف هو الشعور عندما يُنتزع شيئاً منك
    Ayrıca, orada sadece zaman değil çok önemli bir şey daha kaybettin. Open Subtitles بالإضافة لأنّك فقدت شيئًا يعزّ عليك بالسجن وليس فترة من عمرك وحسب
    Postlardan olan payımı zaten kaybettin. Bu yüzden o parayı başka yollarla telafi etmem gerekiyor. Open Subtitles أنّك بالفعل فقدت حصتي من الفراء، فليس .لديّ خيار آخر سوى البحث عن دخل آخر
    Bisikletini zaten kaybettin, aptal! Cüzdanını da mı kaybetmek istiyorsun? Open Subtitles فقدت دراجتك الغبية هل تريد فقد محفظتك أيضا؟
    Dikkatli olsan iyi olur. Çok kan kaybettin. Open Subtitles ينبغي عليك أن تتوخى الحذر فأنت فقدت الكثير من الدماء
    Evde televizyonun ve fahişelerinle o kadar çok oturdun ki üstünlüğünü kaybettin. Open Subtitles أنت جلست في المنزل لمدة طويلة مع تلفازك وعاهرتك ولقد خسرت حدتك
    Ben uşaklarıyla oynayıp 40 dolar kaybettim ve adam hilebaz. Niye, kaybettin diye mi? Open Subtitles خسرت 40 دولارا الى خادمهم و شخصت الرجل كلطيف لأنك أخذك ؟
    Pekla, sen kaybettin, bana 15 kağıt borçlusun. Open Subtitles حسناً .. لقد خسرت في حينها وبالتالي فأنت مدين لي بـ 15 جنيه
    Son haftalarda, işini, en iyi arkadaşını ve dişçi erkek arkadaşını kaybettin. Open Subtitles وخلال الأسبوع الأخير , فقدتِ عملكِ أعزٌ صديقاتكِ , وخَليلكِ طبيب الأسنان
    Bak, bak, yine kaybettin Norbit. Open Subtitles حسنا , حسنا , نوربت , س انت تخسر مر ة اخرى
    Benim hatam. Bakıcılık işini kaybettin ve ben kendimi berbat hissediyorum. Open Subtitles انه خطأي , لقد فقدتي وظيفتة مجالسة الاطفال وانا اشعر بالسوء
    Oğlunu kaybettin yahu. Kaybolmadı. Bileğinde valiz numarası var ya. Open Subtitles لقد أضعت إبننا إنه ليس ضائع، لديه علامه على معصمه
    Yani, sen daha yeni hayatını kaybettin ve biz sana 411 gibi muamele yapıyoruz. Open Subtitles أعني لقد خسرتِ حياتكِ للتو، ونحن نستجوبكِ وكأنكِ خبيرة
    Paul, iki hafta içinde babanı kaybettin onu ihmal ettiğinden dolayı kendini suçlamaktan yıkılmıştın ve şimdi de bu. Open Subtitles في غضون أسبوعين يا بول، فقدتَ أباك دُمّرتَ بالإحساس بالذنب لأنّكَ شعرت أنّكَ أهملته
    Sen onu Tanrı'sını aramaya gittiğinde kaybettin ben ise Tanrı'sını bulduğunda. Open Subtitles أنت فقدتيه عندما ذهب يلتمس ربه و أنا فقدته عندما وجد ربه
    Şimdi onu kaybettin Jack. Kontrolü elinde tutmaktan hoşlanır. Open Subtitles لقد فقدتها الآن، جاك انها تحب أن تكون مسيطرة
    Sen bana ne yapıp yapmayacağımı söyleyemezsin. O hakkını kaybettin. Open Subtitles أنت لا تخبرني مايجب عليه فعله لقد خسرتَ ذلك الحق
    Evet ve haklıydım. İşi alamadın ve tüm paranı kumarda kaybettin. Open Subtitles نعم وكنت محقة فقد خسرتي الوظيفة وفقدتي كل نقودك فى المقامرة
    Wellington savaş alanını seçebiliyorsa, kazandığım her şeyi kaybettin demek. Open Subtitles إذا تم ترك ولينجتون حر في اختيار أرضه ، قد تفقد كل شيء
    Açıklık getireyim, bu gece kazandığın kredileri az önce kaybettin. Open Subtitles فقط كي اكون واضحة اي ميزة حققتها الليلة لقد خسرتها للتو
    Görevini ve burada bulunma amacını unutup kendini özel hislere kaptırdığın için tabancanı kaybettin! Open Subtitles فَقدتَ مسدّسَكَ لأنك كُنْتَ لذا إرتبطَ بملكِكَ أنْ يَكُونَ بأنّك نَسيتَ الشغلَ والغرض بأَنْك جُلِبَ هنا ل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد