ويكيبيديا

    "kaybolduk" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ضعنا
        
    • تائهون
        
    • تهنا
        
    • ضائعون
        
    • تائهين
        
    • ضللنا الطريق
        
    • تُهنا
        
    • مفقودين
        
    • ضائعين
        
    • نحن مفقودون
        
    • تائهان
        
    • أضعنا
        
    • سنضيع
        
    • توهنا
        
    • ضللت
        
    Ailem ve ben bu ormanda çok uzun zaman önce kaybolduk. Open Subtitles أنا وعائلتي ضعنا في هذه الغابة منذ فترة طويلة
    Doğruyu söyleyin, kaybolduk değil mi? Bana söyleyebilirsiniz sorun değil. Open Subtitles الحقيقة هى اننا تائهون يمكنك ان تخبرنى ، لا بأس
    kaybolduk! Bizi labirente sürükledi! Ben geri dönüyorum. Open Subtitles تهنا لقد قادنا الى متاهه سوف اعود للفندق
    Sanirim kaybolduk. Bourbon Bowla gidiyoruz biz. Open Subtitles لابذ اننا ضائعون قليلاً, نحن نحاول الوصول الى سهل بوربون
    Ateşin var. Bok gibi gözüküyorsun. Bu soktuğumun ormanının ortasında kaybolduk. Open Subtitles لديكَ الحمى يبدو شكلك كالقاذورات تائهين في وسط الغابة والجـو ممطر.
    Sakın olaki bu sürtüğe güvenip... arabayla dolaşayım deme, yarım saattir kaybolduk. Open Subtitles لا تدعي هذا الحقير يقود لكِ السيارة لقد ضللنا الطريق لنصف ساعة
    Teşekkürler betameche, sayende tamamiyle kaybolduk Şimdi bıçağını bana ver Open Subtitles لكنا ضعنا تماما بدونك والان,اعطني سكينك حسنا,ولكن لا تكسريه
    Evrenin akıntılarında kaybolduk. Peki siz buraya nasıl geldiniz? Open Subtitles ضعنا وسط مجاهل الكون كيف وصلتم إلى هنا أصلاً ؟
    Dolunaya kadar Yansıma Havuzuna ulaşmamız gerek, ama bu Gizli Tapınakta kaybolduk. Open Subtitles علينا ان نصل الى حوض الانعكاس بحلول القمر البدر ولكنا ضعنا في هذا الملجأ المخفي
    - Gitmeliyiz, başka şansımız yok. - kaybolduk Fritz ve sende bunu biliyorsun. Open Subtitles ـ ليس لدينا خيار آخر ـ نحن تائهون ، وأنتِ تعرفين ذلك
    Pekâlâ, durumumuzu bir özetleyelim. Tamamen kaybolduk ve ölmek üzereyiz. Open Subtitles هذا هو الموقف ، نحن تائهون بدون أمل بالنجاة ، وعلى وشك الموت
    Ve şimdi burada, bu salak labirentte mumyayı ararken kaybolduk. Mumya mı? Open Subtitles والآن نحن هنا تائهون في هذه المتاهة الغبيّة بحثاً عن المومياء
    Bu sabah biz kaybolduk. Çalışmadı, inanabiliyor musunuz. Open Subtitles تهنا صبيحة اليوم, لم تعمل بطريقة صحيحة, أتصدّق هذا؟
    Kamp yapmaya gitmedik, baba. Ormanda kaybolduk. Open Subtitles لم نذهب إلى التخييم ,يا أبي لقد تهنا في الغابة
    2 gün önce de söylemiştin. kaybolduk. Kahrolsun. Open Subtitles لقد قلت هذا منذ يومين مضت اللعنه لقد تهنا
    Hey, biz kaybolduk, bir puma havaya uçtu telefonunuzu kullanabilir miyiz? Open Subtitles هاي نحن ضائعون وهناك نمر انفجر هل بإمكاننا استخدام هاتفك
    İkimiz de, birbirimizi başka insanlara göre tanımladık ve şimdi onlar öldü ve kaybolduk ama intikamdan fazlası alınmalı. Open Subtitles حسناً، كلانا عرف نفسهُ من خلال شخصٍ أخر و الأن هم أموات و نحنُ ضائعون لكن هذا يجب أن يكون أكثر من مجرد أنتقام
    kaybolduk derken, nasıl bize kestirmeden yolu göstermişti? Open Subtitles ‫دلنا على الطريق المختصر وكنا نعتقد‬ ‫أننا تائهين‬
    Refakatçiler ile yolculuk ediyorduk ama kaybolduk. Open Subtitles كُنّا نُسافرُ مَع الرفاقِ لكن أصبحَنا تائهين
    Buzdağının üstünde kaybolduk, ve dalgalarla sürüklenip öleceğiz. Open Subtitles ضللنا الطريق على جبل ثلجى و قضى علينا أن نغرق ببطء
    kaybolduk. Yanlış köprüden geçtik. Open Subtitles لقد تُهنا بالفعل لقد إتبعنا الجسر الخاطئ
    Varoşlarda kaybolduk. Hangi cehennemdeyiz? Open Subtitles مفقودين في الضواحي أين نحن بحق الجحيم؟
    Kayıp Shabazz kabilesi. Kuzey Amerika denen bu topraklarda kaybolduk. Open Subtitles ضائعين فى تلك الفلاة التى تسمى شمال أمريكا
    Monosoff ve onun kötü şans hakkındaki teorileri yüzünden kaybolduk. Open Subtitles نحن مفقودون بسبب حماقة الدكتور مونوسوف ونظرياته عن الحظ
    Dinle, karım ve ben gerçek anlamda kaybolduk. Open Subtitles اسمع، أنا و زوجتي تائهان فعلاً
    kaybolduk, sonra da benzin bitti. Open Subtitles ولقد أضعنا الطريق الرئيسي نفذت السيارة من الوقود.
    - Yani battaniyemizi söylüyorsun. - Hayır, bence kaybolduk. Open Subtitles .ـ هكذا تقول أغطيتنا .ـ لا، أعتقد أننا سنضيع
    Pekala, dürüst olmak gerekirse, sanırım biraz kaybolduk. Open Subtitles لأكون صريــحاً،أخال أننا قد نكون توهنا بعض الشيء
    Aslında bir şeyler atıştırmak için çıkmıştık ama kaybolduk. Open Subtitles كنا في الحقيقة في نزهه لتناول الطعام ثم ضللت الطريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد