Bu noktada tarihten de kaybolmuş gibi görünüyordu, ben bunu bulana dek. | Open Subtitles | عند هذه النقطه يبدو انه اختفى من التاريخ الى ان وجدت هذه |
Bu yüzden helikoptere binip ortadan kaybolmuş. Çünkü ondan ayrılıyormuş. | Open Subtitles | لأجل ذلك هي صعدَت الهليكوبتر و اختفت لأنّها كانت تهجره |
Onun adında bir hapishane olmalıymış. Sonra, üç yıl önce, gezegenden kaybolmuş. | Open Subtitles | وبعد ذلك ومنذ ثلاث سنوات إختفى فحسب من على وجه الكرة الأرضيّة |
Bu köpeği saha önce de buralarda görmüştüm. Galiba kaybolmuş. | Open Subtitles | لم أرى هذا الكلب هنّا من قبل أعتقد بأنه ضائع. |
O kaybolmuş. Babası onu unutmuş ve o şimdi kayıp. | Open Subtitles | إنها مفقودة ، أمها نست أمرها و الآن هي مفقودة |
Bununla birlikte dinsel kimliklerine ait bilgilerde, Esrarengiz bir biçimde kaybolmuş. | Open Subtitles | هناك ، مهما يكن، تسجيلات لترنيمات دينية قد إختفت بشكل غامض |
Beyaz saçIı,ince bıyıklı... Kendine güven dolu ve tamamiyle kaybolmuş.. | Open Subtitles | شعره أبيض شارب خفيف يحلم بالثقة بالنفس و تائه تماماً |
Kendi içinde taşıdığı bir dünyada kaybolmuş, fakat şatafatlı bir dış dünyayla çevrili. | Open Subtitles | تائهة .. في عالمٍ خاص تحمله بداخلها لكنها محاطةٌ بعالمٍ من الرفاهية |
Sanırım kurban son dakikada çekilmiş, bu yüzden de gücün büyük bir kısmı kaybolmuş sadece önemsiz bir etki bırakmış. | Open Subtitles | أعتقد بأنه تم سحب الضحية بعيداً في اللحظة الأخيرة لذا فإن معظم القوة كانت قد ضاعت تاركة التأثير الأكثر ضعفاً |
--daha çok kampçılar-- fakat, geçen nisan, iki rehber kaybolmuş. Bulunamamışlar. | Open Subtitles | ولكن في شهر ابريل الماضي اختفى متجولان ولم يعثر عليهما أبدا |
İki kişi dalış sırasında kaybolmuş ve cesetlerine asla ulaşılamamış. | Open Subtitles | اختفى رجلان أثناء الحفر و لم يعثر على جثتيهما أبداً |
Olayın ilginç yanı, çarpan arabanın sürücüsü anında ortadan kaybolmuş. | Open Subtitles | الأمر الغريب ان سائق السيارة التي اصطدمت بها قد اختفى |
Özel bir yerli personel bürosunda çalışmış ama bir gün öylece kaybolmuş | Open Subtitles | عملت في وكالة توظيف عمالة محلية لكنها في يوم ما اختفت فحسب |
Hatta tüm sosyal kurumlar da ortadan kaybolmuş. | TED | في الواقع، جميع المؤسسات الاجتماعية اختفت. |
Ama savaştan sonra Almanya'ya uçmuş ve kutu da kaybolmuş. | Open Subtitles | لكنهُ هرب من ألمانيا بعد الحرب والصندوق كان قد إختفى |
Cormac Luray'den ayrılıp Dillon'a geldikten kısa süre sonra kaybolmuş. | Open Subtitles | إختفى كورماك مباشرةً بعد مغادرته لوراي و عودته إلى ديلون |
Bilmiyorum sanırım hâlâ kendini kaybolmuş hissediyor. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أعتقد أنه لا يزال ضائعاً يا ويلي أعتقد أنه ضائع بشدة |
kaybolmuş olsaydı, ziyaret ettiği kişi onu aramaz mıydı sence? | Open Subtitles | أيا كانت تزور كان سيبلغ عنها لو كانت مفقودة,ألا تظن؟ |
Bir gün bana ufak bir valiz hazırlamış ve ortadan kaybolmuş. | Open Subtitles | قامت بتجهيز حقيبةٍ صغيرة لي مُعدّةٍ لإستخدام يومٍ واحد ثم إختفت |
Bu çocuk kaybolmuş, suçlu değil, Neden onu hapse koymak istiyorsunuz? | Open Subtitles | انه تائه و ليس مجرم لماذا تريد ان تضعه فى السجن؟ |
Stargher'in beyni ona yabancıdır, ve o da kaybolmuş durumdadır. | Open Subtitles | و هى تائهة انها تظن ذلك حقيقى هل يوجد شىء يمكن ان نفعلة ؟ |
"Bedeni şimdi iyileşmiş olsa da, ruhu belki de kaybolmuş durumda." | Open Subtitles | إذا تمكنتُ من شفاء جسدها الآن, فإن روحها قد ضاعت على الأرجح. |
Savunma Bakanlığı teyit etti. Başlıklar 6 ay önce kaybolmuş. | Open Subtitles | الذي الأوزبكيون إعترفوا وإستخبارات دفاع أكّد ضاع قبل ستّة شهور. |
Dün gece birden kaybolmuş. Telefon şirketi ekibi yeni bulmuşlar onu. | Open Subtitles | فُقد ليلة أمس ووجده طاقم شركة الهاتف للتو |
Evet, hikayeye göre kimse bunu onaylayamadan ortadan kaybolmuş. | Open Subtitles | أجل , في الحقيقة لقد أختفت طبقاً للقصة , قبل أن يتحقق من الأمر أي أحد |
Dulles üzerinde bir anda kaybolmuş. LAX'e gitmesi gerekiyormuş. | Open Subtitles | لقد أختفى خارج دالاس وجهته كانت لوس أنجلوس |
1982'de, 8 kişi ortadan kaybolmuş. | Open Subtitles | عام 1981 ثمانية أشخاص مختلفين اختفوا بنفس العام |
Bütün denetleme raporları kaybolmuş ve şehir soruşturmayı tekrar başlatmış. | Open Subtitles | كل سجلات التحقيق فُقدت وكان على المدينة البدء من جديد |