ويكيبيديا

    "kaydınız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سجلك
        
    • تسجيلك
        
    • سجلّ
        
    • سجل جنائي
        
    Suç kaydınız hakkında bilinmeyen bir telefon aldık. Open Subtitles حسناً ، حصلنا على هاتف من . مجهول بشأن سجلك الإجرامي
    Tabii, hiçbir zaman suçlanmadınız ama mali kaydınız, 2000 şubatında olağan dışı bir para çekimini ve Bay Halpern'e ödeme yapıldığını gösterdi. Open Subtitles ,بالطبعلم توجه لك تهم ولكن سجلك المالي يُظهر سحب مالي غير معتاد في فبراير 2000
    Tamamdır, efendim. Bay Peter Adams olarak kaydınız yapıldı. Open Subtitles انهيت ذلك يا سيدي و تم تسجيلك باسم مستعار وهو بيتر آدمز
    Sadece kaydınız için hesabınıza 100 dolar depozit veriyoruz. Open Subtitles وسنقوم بإيداع مائة دولار في حسابك بمجرد تسجيلك
    Bu da New York Recycle'daki hayali kimlik ile oluşturulmuş iş kaydınız. Yeni bir başlangıç gibisi yoktur. Open Subtitles وهذا هو سجلّ التوظيف في "نيويورك لإعادة تدوير المُخلفات".
    Deposunda ne kadar yakıt olduğuna dair bir kaydınız var mı? Open Subtitles ألديك سجلّ بالوقود الذي كان في الخزان؟
    Suç kaydınız varsa sıradan bir iş bulmak zordur. TED من الصعب الحصول على وظيفة عادية عندما يكون لك سجل جنائي.
    Daha önce de dediğim gibi, hizmet kaydınız örnek niteliğinde. Open Subtitles كما قلت ، سجلك مثالي
    O zamanlar, eğer kaydınız ana akım radyolarda çalmıyorsa müzik kutularında yer almıyorsa ya da TV'ye davet edilmiyorsanız tüm olumsuzluklar size karşı oluyor. TED في ذلك الوقت، إذا لم يُبثّ تسجيلك على موجات الراديو العام، إذا لم تكن متداولًا على أجهزة السماع المدفوعة، أو لم تُدعَ للعزف على التلفاز، فإن جميع الفُرَص ستكون ضدك تمامًا.
    kaydınız memur McNally tarafından yapılmış, onu haber vereceğiz. Open Subtitles لقد تم تسجيلك بالفعل بواسطة الضابط(ماكنالي)
    Oldukça etkileyici bir hizmet kaydınız var Ajan Vance. Open Subtitles يا له من سجلّ خدمة مبهر يا حضرة العميل (فانس).
    Evet, ben de öyle. Tamam oldukça etkileyici bir sabıka kaydınız var. Open Subtitles أجل، وأنا كذلك، حسناً، إذاً لديكِ سجل جنائي مبهر جدّاً.
    Sizin bir sabıka kaydınız var, öyle değil mi? Open Subtitles لديك سجل جنائي أهذا صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد