Bir vatandaş gazeteciliği platformuna giriş yaptım iReport isminde, ve Bangalore'da manzaranın nasıl olduğuna dair bir video kaydettim. | TED | سجلت في صحيفة تعنى بالمواطن تسمى آي ريبورت، وقمت بتصوير مقطع فيديو عن كيف بدا ذلك المشهد في بانغالور. |
Bak, ona ateş ettiğinde gücünde hafif bir düşme kaydettim. | Open Subtitles | انظر, لقد سجلت هبوط طفيف فى المخرجات عندما اطلقت عليه. |
Usb'nin içerisine ses kayıt cihazı yerleştirdim ve tüm konuşmanızı kaydettim. | Open Subtitles | وضعت جهاز تسجيل ,في هذه الذاكرة الرائعة لذا سجلت محادثتكم كاملة |
Ve onu telefonuma kaydettim ve bunu yapmışım iyi ki çünkü.. | Open Subtitles | ولقد سجلتها على هاتفي الخليوي وأنا مسرورة أني فعلت ذلك ,لأنها |
Sizin yağcı kahkahalarınıza ihtiyacım yok! Birazını teybe kaydettim. | Open Subtitles | لا أحتاج ضحككم المتملق، سجّلت بعضه على شريط |
Senin için Meksika Güreşini kaydettim ve yemek yaptım. | Open Subtitles | لقد سجّلتُ مباريات المصارعة المكسيكيّة وطهيتُ أيضاً. |
Ve Dizzy'i kaydettim, ve o bir yıl sonra öldü McCoy Tyner isminde bir adama bizim yaptığımız şeyleri anlattıktan sonra. | TED | و سجلت حفل ديزي، وتوفى بعد عام من ذلك. ولكن ليس قبل ان يخبر شخصا يدعى ماكوي تاينر عما نفعله |
Dün gece dışarıda ses kaydediyordum ve sizin kazayı da kaydettim. | Open Subtitles | بالأمس كنتُ أسجل بعض الأصوات .و لقد سجلت حادثكم .لقد سجلت الحادثة بأكملها على الشريط |
Bu sinyali ilk makine görünmeden önce kaydettim. | Open Subtitles | لقد سجلت الأشارة التى اتت قبل ظهوراولماكينة. |
Merak etmeyin, her şeyi cep telefonuma kaydettim. | Open Subtitles | انهم في طريقهم ولا تقلقي لقد سجلت كل شيء على هاتفي |
Evet. O basın toplantısını kaydettim. Seyredip duruyorum. | Open Subtitles | وقد ربحتو لقد سجلت ذلك المؤتمر ولازلت لا استطيع التوقف عن مشاهدته |
Aslında, daha dün yeni bir şarkı kaydettim. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد سجلت أغنية جديدة البارحة |
En beğendiği, ismini hiç duymadığım dizileri kaydettim. | Open Subtitles | لقد سجلت لها برامجها التلفزيونية المفضلة بعض من البرامج لم أسمع عنها من قبل |
Ve büyüdüğü zaman 4 buçuk yaşına bastığında onu kendi okuluma kaydettim. | TED | وعندما كبرت، وأصبح عمرها أربع أعوام ونصف، سجلتها في مدرستي. |
Senin için kötü oldu çünkü her şeyi kaydettim! | Open Subtitles | سيء جدًّا بالنسبة لكَ، أنّي سجّلت كلّ شيء! |
Yatak odasında Gran Torino'yu kaydettim. | Open Subtitles | يا، سجّلتُ جران تورينو في غرفةِ النوم. |
Jordan Collier'a ve Promisin'e karşı bir yılda yaptığımızdan daha fazla ilerleme kaydettim. | Open Subtitles | لقد أحرزت تقدما كبيرا ضد جوردون كولير و البروميسين بعد صناعتى منذ عام |
Tamam, tüm belgeyi okuyup 4 numaralı dosyaya kaydettim. | Open Subtitles | نعم لقد قرأت العقد كله و سجلته في الملف 4 |
Muhteşem bir şarkıcının sesini kayda aldım ve bilgisayarımda onun sesini kaydettim şimdi duyacağınız sesi oluşturmak için sesini sayısız yolla çarpıttım. | TED | فقد سجلتُ صوت مغنّ رائع وأخذت صوته وعدلته على حاسوبي، وغيَّرته بطرق لا يمكن إحصاؤها لأنتهي بهذا الشيء الذي ستسمعونه الآن. |
İlerleme kaydettim. Bilmek istersiniz diye düşündüm. | Open Subtitles | -لقد حققت تقدما إعتقدتُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَعْرفة |
Edith Widder: Bunu karanlığa tamamen alışmış bir insan gözünün hassasiyetine sahip olacak kadar yoğunlaştırılmış bir kamera ile kaydettim. | TED | إيديث ويدير : لقد صورت هذا الفلم بواسطة كاميرا لها حساسية مثل حساسية العين البشرية في المناطق المظلمة |
Tüm Red Wings maçlarını bilgisayarıma kaydettim. | Open Subtitles | لقد حفظت كل ألعاب الطائرات الحمراء على حاسوبي |
Bütün seanslarımızı CDlere kaydettim. Eğer evet derse, size veririm. | Open Subtitles | لقد قمتُ بتسجيل جميع جلساتنا على قرص مدمج إن وافقت على ذلك، فسأسلمكم إياها |
MAD aramamda bir şey çıkmadı ancak başka bir açıdan gelişme kaydettim. | Open Subtitles | فإنَّ بحثي المتعلقُ بسيارة الجاني لم يكن ذا جدوى ولكنَّني حققتُ إنجازاً آخر على صعيدٍ ثاني |
Evet, hepsini webkameramla kaydettim. | Open Subtitles | أجل أجل سجلتهم على موقعي التخزيني الذي يتسع 80 قيقا |
- Nasıl? 19bin 882 doğum belgesi kaydettim ben. Nerde kaldılar? | Open Subtitles | ماذا عن الـ 19.882 مولوداً الذين سجلّت ميلادهم في سجلات المدينة |