ويكيبيديا

    "kaza geçirdi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حادث
        
    • لحادث
        
    • لحادثة
        
    • بحادث
        
    • بحادثٍ
        
    • بأذى بسبب حادثة
        
    İyi akşamlar, madam. Bu beyefendi küçük bir kaza geçirdi. Open Subtitles ، مساء الخير يا سيدتي . هذا الرجل وقع له حادث طفيف
    Fakat onlara ulaşmam lazım. Kızları bir kaza geçirdi. Open Subtitles لكن لابد من الوصول إليهم، ابنتهم أصيبت في حادث
    - Küçük bir kaza geçirdi. Open Subtitles كان في طريقه إلى هنا .. وقع له حادث بسيط
    Kocam bir kaza geçirdi konuşmakta ve hareket etmekte zorlanıyor. Open Subtitles تعرض زوجي لحادث يجد صعوبة في التحدث والحركة
    Hayır, kayarken kaza geçirdi, 1985'te olduğumuzu sanıyor. Open Subtitles كلا، تعرّض لحادث تزحلق ويعتقد أننا في العام 1985
    Bunları suya bastırmam lazım. Babam ufak bir kaza geçirdi de. Open Subtitles أريد أن وضع هذه لتغطية أبي فقد تعرض لحادثة صغيرة
    Arka koltukta kaza geçirdi. Open Subtitles كان عنده حادث عرضي صغير فى المقعد الخلفى
    Hannah Dreyfus kaza geçirdi. Zar zor yürüyor. Open Subtitles هانا درايفوس كانت في حادث سيارة و بالكاد تستطيع ان تمشي
    Hayır, o burada, acil serviste. Bir kaza geçirdi. Open Subtitles لا ، إنه هنا في غرفة الطوارئ لقد وقع له حادث
    17 yaşındayken kaza geçirdi ve ayağı sakatlandı. Open Subtitles عندما كانت عمرها 17 حدث لها حادث وكسرت قدمها
    Burada çalışmıyor çünkü bize ait depoda feci bir kaza geçirdi. Open Subtitles فهو لم يعد يعمل هنا بعد الآن؟ لم يعد يعمل هنا بعد الآن لأنّه وقع له حادث مؤلم في مخزننا.
    Kaliforniya deniz kıyılarında nükleer denizaltılarınızdan biri kaza geçirdi. Open Subtitles هنالك غواصة خاصة بكم وقع عليها حادث على ساحل كاليفورنيا
    Sorgu odasındaki sağlıkçı küçük bir kaza geçirdi. Open Subtitles الطاقم الطبي من مركز التفاوض كان لديه حادث صغير
    Ona gelince, bir kaza geçirdi ve iyi bir şekilde toparlandı. Open Subtitles بقدر ما أنها هي المعنية, وقالت انها ل حادث و قالت انها قدمت بها على ما يرام.
    Babam dışında. O deli değildi. O kaza geçirdi. Open Subtitles ماعدا أن أبّي لم يكن مجنوناً أبّي تعرض لحادث
    İki ay önce doktorumuz, at üstündeyken bir kaza geçirdi ve halâ hastaneden çıkmadı. Open Subtitles منذ شهرين، طبيبنا تعرض لحادث خلال ركوب حصانه و لا زال لم يعد من المستشفى
    Annen çok ciddi bir kaza geçirdi, çok üzgünüm.. Open Subtitles تعرضت أمّك لحادث عنيف جداً ..وأنا آسفةجداً.
    Küçükken bir kaza geçirdi. Ondan sonra kelimelerini çok dikkatli seçmeye başladı. Open Subtitles تعرّض لحادثة حين كان صغيرًا، بعدئذٍ، بدأ ينتقي كلماته بعناية
    Kötü haberlerin tellalı olmaktan nefret ediyorum ama, ufak bir kaza geçirdi ve kazadan kastım da, beynine bir mermi gerdi de. Open Subtitles أكره ان أحمل الأخبار السيئة لكنها تعرضت لحادثة بسيطة و بالحادثة أقصد ان رصاصة قد اخترقت رأسها
    Diğer ikisinin bulunduğu uçağın pilotu küçük bir kaza geçirdi ve bayıldı. Open Subtitles هذان الرجلان في الطائرة أصيبا بحادث .صُدٍم الطيار ففقد الوعي.
    Başkan Cho'nun oğlu, Min-hyung üç yıl önce bir kaza geçirdi. Open Subtitles ابنُ الرئيس تشو، مين هيونغ، مرّ بحادثٍ قبلَ ثلاث سنوات.
    George Foreman antreman sırasında bir kaza geçirdi. Open Subtitles أصيب "جورج فورمان " بأذى بسبب حادثة عارضة له و هو يتدرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد