Eski zamanlardan kalma bir iddiaya dayanır: kendi içimizde kazanırız ya da kaybederiz. | TED | لكن هناك إدعاءات قديمة: نحن نفوز أو نخسر داخل أنفسنا. |
Biz iyi olan takımız. Hata yapmazsak, kazanırız. | Open Subtitles | نحن الفريق الأفضل سوف نفوز نحن لا نرتكب الأخطاء |
Bence biz daha farklı kazanırız. O adamları parçalayacağız. | Open Subtitles | اعتقد اننا سنفوز بفارق اكثر من ذلك بكثير |
Biri gelip, "elimde toz var" dese, "3-4 bin dolar yatırırsanız, dağıtımdan 50 bin kazanırız" dese, karşı koyamazlar. | Open Subtitles | اذا جاءهم أحد و قال لدى مخدرات و ان استثمرتم 3 او 4 ألاف دولار فيمكننا أن نربح 50 ألفا بعد التوزيع |
Sizi, faydacılığın, etik teoriler hakkında düşünmek için doğru bir çerçeve olmadığına ikna etsem, ne kazanırım? Bir tartışmayı kazandığımızda ne kazanırız? | TED | ماذا أكسب إن أقنعتكم أن مذهب المنفعة ليس حقاً الإطار الصحيح للتفكير في النظريات الأخلاقية؟ فما الذي نجنيه عندما نكسب جدال ما؟ |
Halley bak, eğer bu deseni kullanırsak milyon dolar kazanırız. | Open Subtitles | أنظري يا هالي أراهن أننا لو صنعنا من هذا أنسجة سنكسب ملايين الدولارات |
Biz iyi olan takımız. Hata yapmazsak, kazanırız. | Open Subtitles | نحن الفريق الأفضل سوف نفوز نحن لا نرتكب الأخطاء |
New York bir 6 sayı yaparsa her iki bahsi de kazanırız. | Open Subtitles | يسجل نيويورك هدفاً و نفوز بأفضل الرهانات |
New York bir 6 sayı yaparsa her iki bahsi de kazanırız. | Open Subtitles | يسجل نيويورك هدفاً و نفوز بأفضل الرهانات |
Eğer bayılmazsa, doğru teşhis koyduğumuzu gösterir ve kazanırız. | Open Subtitles | إذا ظل واعياً فهذا معناه أننا وصلنا إلى التشخيص الصحيح، وبالتالي نفوز |
Bence biz daha farklı kazanırız. | Open Subtitles | اعتقد اننا سنفوز بفارق اكثر من ذلك بكثير |
Karar senin, tatlım. Ama her durumda biz kazanırız. | Open Subtitles | الخيار لك يا عزيزي ولكن بكلتا الحالتين سنفوز |
Biri gelip, "elimde toz var" dese "3-4 bin dolar yatırırsanız, ..."dağıtımdan 50 bin kazanırız" dese karşı koyamazlar. | Open Subtitles | اذا جاءهم أحد و قال لدي مخدرات و ان استثمرتم 3 او 4 ألاف دولار فيمكننا أن نربح 50 ألفا بعد التوزيع |
Biri gelip, "elimde toz var" dese, "3-4 bin dolar yatırırsanız, dağıtımdan 50 bin kazanırız" dese, karşı koyamazlar. | Open Subtitles | اذا جاءهم أحد و قال لدى مخدرات و ان استثمرتم 3 او 4 ألاف دولار فيمكننا أن نربح 50 ألفا بعد التوزيع |
Birlik olursak her şeyi kazanırız. | Open Subtitles | و إذا تماسكنا معاً, يمكننا أن نكسب كل شيء. |
Bu işten para kazanırız, insanlar bu durumu... | Open Subtitles | اعتقدت اننا سنكسب المال وستجد الناس الأمر |
Beni vurursan elimdeki düşer ve havaya karışır, biz kazanırız. | Open Subtitles | إذا أطلقت عليّ النار, هذا سينتهي إنه ينتقل بالهواء, نحن ننتصر |
Bu yarışı kazanırsak, her şeyi kazanırız. Tamam mı? | Open Subtitles | الآن إذا ربحنا هذا السباق سنربح البطولة، حسناً؟ |
Ve her seferinde biz kazanırız. | Open Subtitles | نحن مفاوضين، ونحن نَرْبحُ كُلَّ مَرَّةٍ. |
Bilirsin, bu babamın mesleğiydi. Paranın çoğunu liselerden kazanırız. | Open Subtitles | أتعلم، هذا كان عمل والدي، فإننا نجني أغلب نقودنا من المدارس الثانويّة. |
Konuşmalarını sağla. Gemiyi bulmakta zaman kazanırız. | Open Subtitles | ونجعلهما يتباحثان هذا يمنحنا الوقت لنعثر على المركب |
Uzun lafın kısası, Boyd senle ben ortak olarak düşman olarak kazanacağımızdan çok daha fazla para kazanırız. | Open Subtitles | بيت القصيد سنجني مال أكثر كشركاء بدل أعداء |
Kaybedersek % 15 kaybederiz, kazanırsak % 5 kazanırız, ona göre. | Open Subtitles | خمسة عشر بالمئة من الاجمالي إذا ربحنا وخمسة بالمئة إذا خسرنا |
Bunu kabul edersen ikimiz de kazanırız. | Open Subtitles | اذا قلت نعم على ذلك, كل منا سيربح.كثيرا. |
Anlaşmamız şu; eğer siz kazanırsanız, bir daha bu mekana adım atmayız, ama biz kazanırsak, buraya katılma hakkını da kazanırız. | Open Subtitles | إليكم الأمر إذا فزتم, فلن نطأ هذا المكان أبداً مجدداً ولكن إذا فزنا نحن, فسنملك وقتها الخيار |