ويكيبيديا

    "kazananları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الفائزين
        
    • الرابحين
        
    • الفائزون
        
    • الناجحين
        
    kazananları kaybedenlerden ayırıyor. TED إنها تُصنّفُ وتفصل الفائزين عن الخاسرين.
    Saat 1 'de tüm kazananları ödüllerini vermek üzere kürsüye çağıracağız. Open Subtitles تذكروا، نحن نريد أن جميع الفائزين يكونوا علي المنصة الساعة الواحدة ليتسلموا جوائزهم
    Ve kazananları gecenin sonunda açıklayacağım. Open Subtitles و سوف نعلن الفائزين في نهاية هذه الأمسية
    Bir yıldan daha uzun bir süredir %80 oranında kazananları tahmin etmekteyim. Open Subtitles لمدة عام كامل كنت أختار ثمانين بالمئة من الرابحين
    KDK seçiminin kazananları yakın zamanda açıklanacak. Teşekkürler. Open Subtitles الفائزون فى الانتخابات سيتم اعلانهم بعد فترة وجيزة
    Ve şimdi geçen yılki yarışmayı kazananları huzurunuza takdim etmek bana büyük bir mutluluk veriyor. Open Subtitles والآن يسرّني سرورا عظيما لتقديم الفائزين منافسة السنة الماضية،
    Hanımlar ve beyler. Açık artırmayı kazananları açıklamanın vakti geldi. Open Subtitles سيداتي وسادتي، حان الوقت للإعلان عن الفائزين بمزاد الليلة
    Prentiss senin kazananları toplamakta çok iyi olduğunu düşünüyordur. Sence bugünkü şansım nedir? Open Subtitles اذاً "برانتيس" يعتقد انك جيده جداً بإختيار الفائزين ماهي فرصي بالفوز هذا اليوم؟
    Burs videosu kazananları siteye eklenmek üzere. Open Subtitles سيتم الاعلان عن الفائزين بعرض الفيديو قريباً على الموقع الالكتروني
    Şimdi bireysel ve takım ödüllerini kazananları açıklıyoruz. Open Subtitles والآن نعلن عن الفائزين بالجوائز الفردية والفرق
    Sizin, bu ülkenin güzel insanlarının kazananları oylamanızı, gelecek nesillerin annelerini seçmenizi ve insanlığı kurtarmak için sesinizi çıkarmanızı istiyoruz. Open Subtitles نريدكم ايها الشعب العظيم ان تصوتوا على الفائزين لاختيار الجيل القادم من الامهات
    Olay bitip herkes evine döndüğünde tarih, kazananları hatırlar. Open Subtitles عندما انتهى كل شيء، والجميع يذهب المنزل. التاريخ يتذكر الفائزين.
    Yeşil kart çekilişini kazananları buldular ve onlara, "Size yardım edelim. TED ثم حصلوا على عناوين الفائزين في برنامج الهجرة إلى أميركا و أخبروهم ، "سنساعدكم.
    O kazananları ister, kaçıp gidenleri değil. Open Subtitles انه يريد الفائزين و ليس الخاسرين
    Çünkü kazananları çekemiyorsunuz. Open Subtitles مشكلتك انك لا تحب الفائزين فائزين؟
    kazananları bilmeniz lazım, ve ben onları biliyorum. Open Subtitles تحتاجون إلى معرفة الفائزين وأنا أعرفهم.
    Bir yıldan daha uzun bir süredir %80 oranında kazananları tahmin etmekteyim. Open Subtitles لمدة عام كامل كنت أختار ثمانين بالمئة من الرابحين
    İnsanlar kazananları ve sağlam duruşlu kişileri severler. Open Subtitles الناس تحب الرابحين يحبون الأناس الذين لديهم حضور قوي
    Açık arttırmayı kazananları keşfetmeye çıktığını düşünüyoruz destek çağırdık ama bizim şimdi harekete geçmemiz gerekiyor. Open Subtitles نحن نعتقد أنه يستكشف عن الرابحين في المزاد حتى يسرق غرفهم إستدعينا الدعم، لكن علينا التحرك الآن
    kazananları açıklamadan önce sponsorumuzdan ufak bir mesajımız var: Open Subtitles ،قبلَ أن نحظى بفرصةِ الإعلانِ عن الفائزون ،رسالةٌ عاجلة من روعاتنا
    İşte bu gecenin kazananları. Open Subtitles هؤلاء هم الفائزون الليله
    Kaybedenlerle kazananları ayıran şey nedir biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ما الذي يفصل بين الناجحين والخاسرين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد