Bu evi sen yapmadın ki. 50`lerin kıytırık bir tv şovunda kazandın. | Open Subtitles | لم تبني هذا المنزل بنفسك ، فزت به بإحدى برامج المسابقات للخمسينيات |
Bu adil değil. Sadece içte olduğun için kazandın. | Open Subtitles | هذا ظلم، أنت فزت فقط لأنك ..سلكت الطريق الأقرب |
Üniversitelerin karar günü olduğunu biliyorum. Çılgın baba ödülünü sen kazandın! | Open Subtitles | أعلم أنّه يوم القبول بالجامعات، ولكنّكَ ربحت جائرة الوالد الأكثر جنوناً |
Az önce en ürkütücü ayartma cümlesini kurma ödülünü kazandın. | Open Subtitles | . لقد ربحت جائزة , اكثر خط تعارف مخيف بالعالم |
Bunu daha önce konuştuk. Baban hâlâ hayatta olduğu için sen kazandın. | Open Subtitles | لقد ذكرت هذا سابقاً، انت تفوز بواقع أن والدك لم يمت بعد |
Biraz para kazandın diye her şeyin üstesinden gelebilirsin değil mi? | Open Subtitles | لأنك قد كسبت بعض النقود، بإمكانك أن تسيطر على أي شيء؟ |
Sen kazandın adamım kazandın | Open Subtitles | أنت تربح يا رجل أعتقدت أنك قروى أبلة أنت تربح يا رجل |
Sen kazandın, değil mi? | Open Subtitles | يا إلهي ، لقد فعلتها ، أليس كذلك ؟ فزت بلقب الأكثر شعبيـــة |
Bu küçük bahsi sen kazandın, yabancı. | Open Subtitles | لقد فزت بهذه الرمية الصغيرة، أيها الخارج. |
Büyük ve asil bir arayışa çıkma onurunu kazandın. | Open Subtitles | لقد فزت بشرف الانطلاق في سبيل مهمة عظيمة ونبيلة مهمة؟ |
Dul kadınların göz yaşlarını... öksüzlerin feryatlarını, kavrulmuş cesetleri kazandın. | Open Subtitles | أجل، انتصرت. لقد فزت دموع الأرامل... وصرخات الأيتام والجثث المحترقة. |
Bana teşekkür etmene gerek yok, ama sayemde, sen kazandın. | Open Subtitles | حسنا انت لست بحاجه لشكري ولكن الفضل لي لقد ربحت |
- Aygır, o son dövüşü kazandığında, saniye ile kazandın. | Open Subtitles | ربحت بثانية واحدة ضربتنى فى ثانية واحدة. |
Sanırım bunu İrlanda Piyangosu'nda kazandın. | Open Subtitles | أعتقد أنك ربحت هذا عن طريق اليانصيب الآيرلندي |
Tamam, sen kazandın. | Open Subtitles | حشنا انت تفوز سأجتمع مع المجلس حال عودتي |
Tüm bu parayı oturarak, televizyon izleyerek ve yemek yiyerek mi kazandın? | Open Subtitles | كسبت كل هذا المال من الجلوس ومشاهدة التلفاز وأكل الطعام؟ |
Tamam, sen kazandın. Bana 60£ ver, 100£ da senindir. | Open Subtitles | حسنا أنت تربح أعطني 60 جنيها و ستحصل على المئة جنيه |
Sen kazandın. -Hadi Alex, | Open Subtitles | دوري، أنت الفائز هيا يا أليكس لا تكن خمول |
Bu iş park yerini kimin daha kolay geçtiğiyle alakalı. Sen kazandın. | Open Subtitles | المشكلة هنا في من يجد سهولة أكبر بعبور الموقف، أنت تفوزين |
Hayır, ben daha çocuktum. Yani bu turu sen kazandın ama... | Open Subtitles | لا لقد مات و انا صغير لذا تربحين انت هذه الجولة |
Bak şimdi, uzun zaman önce birkaç kupa kazandın. | Open Subtitles | أترين, منذ وقت طويل ربحتي بعض بعض البطولات |
Şükran Günü'nde yetişkinlerin imla ödülünü mü kazandın? | Open Subtitles | ربحتِ في مسابقة تهجي الكلمات للبالغين في عيد الشكر؟ |
Sen kazandın anne. Umarım kendini iyi hissediyorsundur. | Open Subtitles | ـ لقد فزتِ يا أمّي، أتمنّى أن يجعلكِ هذا تشعرين بتحسّن. |
Haklısın. Al 5 doları. Tebrikler kazandın. | Open Subtitles | أنت على حق هذه الخمس دولارات تهانينا على الفوز الطيب |
- ...kayıtlı kız adı var... - Sen kazandın. - Adım Esterhazy. | Open Subtitles | حسناً ، أنت تكسب إنه استرهيزي برونهيلد استرهيزي |
Ama artık farklısın. Bize karşı koydun ve kazandın. | Open Subtitles | و لكنك مختلف الان لقد وقفت معنا و انتصرت |
LPGA. - 1992'de Denver Açık'ı kazandın. | Open Subtitles | إل بي جي أي، رَبحتَ دينفير يَفْتحُ، 1992. |