Bir uçak ya da otomobil kazasını kaza anında görüntüleyip 6.00 haberlerine koyduğumuz hiç olmamıştır. | Open Subtitles | لم نلتقط ابدا صورا لحادث طائرة أثناء وقوعه و لا حادث سيارة لنعرضه في اخبار السادية 399 00: 56: |
15 yıl önce Dr. Wells ile Tess Morgan'ın geçirdiği araba kazasını araştırmak için. | Open Subtitles | التحقيق في حادث سيارة أن الدكتور ويلز كان في تيس مع مورغان قبل 15 عاما. |
Araba kazasını gazetede okudum. | Open Subtitles | لقد قرأت عن حادث سيارة في الصحف , تخيل ذلك |
Sonra şu büyük araba kazasını yapmışlar ve hepsi bu. | Open Subtitles | انهم تعرضوا الى حادث سير كبير وانتهى كل شيء |
O araba kazasını geçirdiğinde şanslıymışsın. | Open Subtitles | لقد كنت محظوظه عندما أخذت تلك الفسحه بحادثة السياره |
Haber kaynağının adını vererek başlayabilirsin. Mekik kazasını sana ihbar eden kişiyi. | Open Subtitles | يمكنكَ أن تبدأ بإخباري عن مصدركَ الذي سرّبَ لك المعلومة عن تحطّم المركبة |
Amerikalılar beni güvende tutmak için o araba kazasını düzenlediler. | Open Subtitles | الأمريكيين نظّموا حادث السيارة ليُبقونني بأمان |
- Şu anda işim var, Carter. Geçirdiğin şu küçük trafik kazasını duydum. | Open Subtitles | سمعتُ عن حادث السيارة مالذي أدخلت الفتى إليه؟ |
Bu aptal uçak kazasını atlatabilmemiz için elinin iyileşmesini istiyorum sadece. | Open Subtitles | أردت أن تتحسن يدك فقط لنتمكن من وضع حادث الطائرة الغبي هذا خلفنا. |
Peki siz neden bir uçak kazasını izliyorsunuz? | Open Subtitles | لذلك، لماذا يا رفاق مشاهدة حادث تحطم طائرة؟ |
Herkes eninde sonunda ilk kazasını yaşar. | Open Subtitles | أترين , أي شخص سيحصل على أول حادث له عاجلاً أم آجلا |
Smoky Corners'deki bir helikopter kazasını araştırıyoruz. | Open Subtitles | نحن نحقق في حادث حوامة "في "سموكي كورنرز |
"trafik kazasını ben çekmedim" | Open Subtitles | ستقول رأسا إني لم أجذب حادث السيارة |
Onu, Camden Kasabası'nın en büyük zincirleme kazasını göstermeye götürdüm. | Open Subtitles | "أخذته ليرى مقاطعة كامدين" "أكبر حادث على خط سريع" |
Brody, Miami'ye taşınmadan önce Pennsylvania'da olan ve birinin öldüğü bir araba kazasını. | Open Subtitles | نبحث عن حادث سيارة قاتل " حدث قبل إنتقال " برودي " من " بنسلفانيا " إلى " ميامي |
Ordu verilerine girmek için tüm kabiliyetimi kullandım ama uçak kazasını öğrenince Ntsb ana bilgisayarına giriş yaptım. | Open Subtitles | كان عليّ أن أستخدم كل مهارة أمتلكها في الإختراق عندما اكتشفت ...بأمر حادث تحطم الطائرة شققت طريقي إلى حواسيب... |
Kaynaklar bize bu kararın önlem amacıyla son dakikada verildiğini ve bu uçak kazasını, kaza dışında bir sebebe dayandırmak için herhangi bir bulgu olmadığını belirtiyorlar. | Open Subtitles | ...مصارد أخبرتنا أن ذلك القرار تم إتخاذه في الدقائق الأخيرة القليلة ... إحتياطاً و لا يوجد إشارة على أن تحطم هذه الطائرة سببه شيءٌ غير حادث |
515' in kazasını biliyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | هل تعرف الطائرة 515، حادث الطائرة؟ |
- Hastanedeki araba kazasını nereden biliyorsun? | Open Subtitles | -كيف عرفتَ بأمر حادث السيارة عند المستشفى؟ -لقد رأيته |
Ailenin araba kazasını araştıran kişi. Hâlâ görev yapıyormuş. | Open Subtitles | هو من تولى التحقيق بحادثة والديك |
Babamın kazasını da görmüştüm. | Open Subtitles | لقد تنبّأت بحادثة أبي. |
Herif uçak kazasını bana söylemişti. | Open Subtitles | الرجل الذي أخبرني حول تحطّم الطائرة. |