ويكيبيديا

    "kazasından" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حادث
        
    • حادثة
        
    • الحادث
        
    • حطام
        
    • بحادث
        
    • وحادث
        
    • من سقوط
        
    • من تحطم
        
    Oğlunun kazasından sonra 2 yıI daha davaya saplanıp kalmışsın diye duydum. Open Subtitles سمعتُ أنك حفرت عميقاً في القضية لأكثر من سنتين بعد حادث إبنك.
    Ve bizim performansımız S.B.'nın gündeminde. Astraeus kazasından sonra, kendimizi ispatlamamız lazım. Open Subtitles وأدائنا له بالغ القلق لوزارة الدفاع منذ حادث الأسترياس، يجب أن نتفوق
    Altı ay önce geçirdiği araba kazasından sonra hayatını kaybetti. Open Subtitles فقدته منذ ستة أشهر بعد أن أصيب في حادث تصادم
    Babam, annemin kazasından sonra aklımızı başka yere vermemizi söyledi. Open Subtitles يقول أبي أنه يتحتم علينا البقاء منشغلين بعد حادثة أمي
    Biraz şu av kazasından bahsetsene. Open Subtitles ادن ، اخبرني بشأن حادثة الصيد التي حصلت معك.
    Dr. McGee'nin söylediğine göre araba kazasından sonra Wells tümüyle yabancı bir insan oluvermiş. Open Subtitles قال الدكتور ماكجي أنه بعد الحادث ويلز، و أصبح وكأنه شخص غريب تماما.
    Onun sadece başka bir burun deliği daha var. bir yarış kazasından dolayı. TED لدى الحصان فتحة أنف تماثلت للشفاء وذلك كان بسبب حادث ركوب
    Burada özel bir fizik tedaviciyle beraber, acı bir araba kazasından arındırılıyor. Open Subtitles ،هو هنا مع طبيب خاص يتعافى من حادث تحطّم سيارة شنيع
    Araba kazasından iki gün sonra aşık oldun. Open Subtitles بعد انقضاء يومين على حادث سيارة أنت مغرم.
    - İyi arkadaş oyuncağını taşıyordu... çöp kamyonu kazasından tam önce. Open Subtitles -بدت مثل دمية "الشخص الطيب ". قبل حادث ناقلة النفايات بقليل.
    Bu hastayı bir hafta önce, bir araba kazasından sonra getirmişlerdi. Open Subtitles أدخل المريض إلى المستشفى قبل أسبوع بعد حادث سيارة
    Bacağında bir mil olduğunu biliyorum. Araba kazasından. Open Subtitles أعلم إنه يعانى من ألم فى ساقه من جراء حادث سياره
    Araba kazasından sonra ben de kullanmaya başladım. Kokuların da parmak izi vardır. Open Subtitles حادث السيارة التي تعرضت له,بدأت بوضعه حسناً العطور لها بصمات
    Lex Luthor' ın, köprü kazasından sonra bizi araştırttığını biliyor muydun? Open Subtitles هل عرفت أن "ليكس لوثر" قام بالتحري عنا بعد حادث الجسر؟
    Drake ne zaman acile kum arabası kazasından sonra mı? Open Subtitles عندما كان دريك أين؟ بعد حادث العربة الرملية ؟
    Bu hayallerin altında gemi kazasından başka birşeyler de çıkabilir Open Subtitles قد يكون هناك أكثر فى هذه الرؤى من مجرد حادثة عبّارة
    Ama dokuz ay önce araba kazasından sonra, bunu kız kardeşi olarak değiştirmiş. Open Subtitles لكنه بدله لأخته قبل 9 أشهر بعد حادثة سيارتهم يبدو لي دافعاً
    Jim'in şu uçak kazasından kurtardığı küçük kız Open Subtitles الفتاة الصغيرة التى اخرجها جيم من حادثة سقوط الطائرة
    Ben Kristen Filbert'i arıyorum şu uçak kazasından kurtulan küçük kızı Open Subtitles انا ابحث عن كريستين فيلبرت الفتاه الصغيرة التى نجت من حادثة سقوط الطائرة
    Trafik kazasından aldığım tazminat borsada prim yapıyor, sen keyfine bak. Open Subtitles كل المال الذي حصلت عليه من الحادث مازال مخزنا للتسوق فلا تقلق
    Yıllar önce, gemi kazasından bir adam kurtulmuştu ama onu tutuklamam emredilmişti. Open Subtitles ، منذ عدة سنوات الرجل نجى من حطام السفيّنة لكنّي أمرت بإعتقاله
    Karım, araba kazasından böbrekleri hastalandı. Open Subtitles لقد تعرضت زوجتي لضرر بالغ بكليتيها بحادث السيارة.
    Lex Meteor yağmurundan ölümcül bir araba kazasından, ve uçak kazasından kurtuldu. Open Subtitles وحادث سيارة شبه قاتل وحادث تحطم طائرة
    Uçak kazasından sağ kurtulmamızdan daha az bir ihtimal değil. Open Subtitles ليس بأسوء من احتمالات نجاتنا من سقوط الطائرة
    Bir deniz kazasından kurtuldum ve... burdayım, yine acıktım. Open Subtitles نجوت من تحطم السفينة فبنيت بعض السفن الجديدة وها أنا ذا جائع مجدداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد