Bu tüneli kazmak için 30 senemi harcadım, ama şimdi onu kullanamıyorum. | Open Subtitles | قضيت 30 عاماً في حفر هذا النفق ولكن الآن لا يمكنني استخدامه |
Yani evet, normalde tünel kazmak oldukça zor. | TED | لذا أجل، عادةً ما يكون حفر الأنفاق صعبُا للغاية. |
Ama bilirsin, sorun kazmak değil. | Open Subtitles | لكنك تعلم , أنة ليس الحفر فقط ولكن الدعم بالخشب |
Patron, bu bana birkaç mezar kazmak zamanımız olduğunu hatırlattı. | Open Subtitles | هل نستطيع أن نحفر بعض القبول طالما أن لدينا وقت؟ |
Tek kürekle çukur kazmak ne kadar zaman alacak biliyor musun? | Open Subtitles | أيها الأحمق, هل تعلم كم يستغرق الامر لحفر حفرة بمجرفة واحدة |
Eğer biz bu artistler için bir market yaratabilirsek, onları toprak kazmak ve taş kırmak için işe almak zorunda kalmayacağız. | TED | لو أمكننا خلق أسواق لهؤلاء الفنانين، فلن نضطر لتوظيفهم في حفر الأرض وتكسير الحجارة. |
Onlar kariyer peşinde. kazmak onlarda saplantı. | Open Subtitles | ويفر هناك فتيات عمل انهم قلقين بشأن حفر الارض |
Afrika'da beş parasız hendek kazmak istiyorsan bana sorarsan manyağın tekisin demiştim, ama cesursun. | Open Subtitles | أنت تريد حفر خندق في أفريقيا ليس للمال اذا سألتني أنت مجنون ، ولكن خذ الكرات |
Bu kötü karma, mezar kazmak... | Open Subtitles | إنّ هذا فأل سيء جداً , كما تعلم حفر قبر رجل ميت |
Bir makas ile duvarı kazmak, göründüğü kadar zor değildir. | Open Subtitles | إن حفر الجدار بواسطة مقص ليس بالصعوبة التي تبدو |
Nereyi kazmak istediğini söyle Mike Lanet faturaların ödenmesini bana bırak | Open Subtitles | أخبرني أين تريد الحفر وساتأكد من دفع الفواتير |
Delikleri derince dolduracağız. Bize ulaşmak için kazmak zorundalar. | Open Subtitles | سنسدّ الجحور بشكل عميق سيتوجب عليهم الحفر لإخراجنا |
Çukur kazmak, işaretler koymakla çok uğraşmışsın. | Open Subtitles | تكبدت العناء و حفرت هذه الحفر و وضعت هذه العلامات عليها |
Biz Kazarız, kazar, kazar, kazar kazar, kazar, kazar madenimizde bütün koca gün kazmak için, kazmak, kazmak, kazmak, kazmak, kazmak, kazmak yapmayı sevdiğimiz şeydir hiç bir hile yoktur hızlı zengin olmak için | Open Subtitles | نحن نحفر ، نحفر ، نحفر ، نحفر نحفر، نحفر ، نحفر ، نحفر فى منجمنا طوال اليوم كله أن نحفر ، نحفر ، نحفر ، نحفر ، نحفر هو ما نحب أن نفعله |
Fazladan kaç gün kazmak gerekir? Dokuz on mu? | Open Subtitles | عندها يجب ان نحفر لتسعة أو عشرة أيام اخرى , يا عزيزي ؟ |
Evet, tünel kazmak zorunda kaldık. Berbattı. | Open Subtitles | نعم، كان علينا ان نحفر نفقا لنهرب كان الأمر فظيعا |
Bizi askerlere siper kazmak için aldıklarında, nöbet geçiriyordu. | Open Subtitles | كما ثارعندما أخذونا كلنا لحفر الخنادق ليحتمي بها الجنود |
İçindeki adam gözlerini sana dikmişken bir mezar kazmak zor oluyor. | Open Subtitles | من الصعب أن تحفر قبراً عندما يكون صاحبه ينظر إليك مباشرة |
Bu yüzden bu resim harika... ...çünkü yumuşak çamuru kazmak iki günümü aldı. | TED | وأمتعني هذا العمل حيث قضيت يومين أحفر في التربة الناعمة |
Ayılar pençelerini hem kazmak için hem de savunma için kullanırlar. | TED | تستخدم الدببة المخالب للحفر والدفاع عن نفسها. |
Bahçedeki ölü köpekle oynayacağız, hem de mezarını kazmak zorunda kalmadan! | Open Subtitles | مع الكلب المدفون بالحديقة يا إلهى ليس علينا حتى نبش الجثة أولاً |
İşte burada. Bazen aradığını bulmak için daha derin kazmak gerekir. | Open Subtitles | ها هي , أحيانا على المرء أن يحفر بعمق حتى يعثر على ما يبحث عنه |
Gece okuluna kanal kazmak için gitmedim. | Open Subtitles | لم أذهب للمدارس الليلية لأحفر القنوات |
kazmak için mi yoksa batırmak için mi? | Open Subtitles | للحَفْر... أمللقتــل؟ |
Tecritteyken bu kazmak takıntım üzerinde düşündüm. | Open Subtitles | كانَ لديَ الوَقت في الانفرادي للتفكير في هَوَسي في الحَفر |