Belki bu, yaralarımızda kapana kısılmamızın sonu ve muhteşem kendini incelemenin, keşfin ve gelişmenin başlangıcı olurdu. | TED | ربما تكون نهاية كونها محتجزة في جروحنا وبداية روعة اكتشاف النفس والنضج |
Bir keşfin tarihi değiştirebileceği ihtimaline herkes adeta tapıyor. | TED | جميعهم يتبتلون أمام معبد الإمكانية بأن اكتشاف واحد لربما يُغير التاريخ. |
Bu harika keşfin gerçekleşme sebebi okyanustaki yaşamı farklı bir açıdan inceleyebilmek için teknolojiyi kullanmamız. | TED | ولقد حدث هذا الاكتشاف الرائع بفضل استعمالنا لتكنولوجيا جديدة لنرى الحياة في المحيط بمنظور جديد. |
keşfin ne kadar önemli olacağına dair hiçbir fikrimiz yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لدينا فكرة كم سيصبح ذلك الإكتشاف مهم؟ |
- keşfin raporlarını mı yazıyorsunuz? | Open Subtitles | ــ أنت تعد تقريـرا بشأن البعثة . أليس كذلك ؟ ــ بشأن البعثة ؟ |
Uçsuz bucaksız bir keşfin sınırındayız, ve kararımızı bilimsel altyapısı olmayan birinin gözlemlerine dayandırdığımız gerçeğini unutmak kalmak ahmaklık olur. | Open Subtitles | نحن نقف على حافة إكتشاف ضخم قرارنا لا ينبغى أن يعتمد على مجرد ملاحظات لرجل ذو خلفية علمية |
keşfin ve bütün bunlar. İnandıkların doğru çıktı. | Open Subtitles | إكتشافك لكل هذا يجب ان يكون اثبات حقيقى |
Ama konumu da düşünüldüğünde keşfin en safi potansiyelini oldukça heyecanlı bir hale getirdi ve benim bir sürü sorum vardı. | TED | ولكنّ ذلك، بالإضافة إلى موقعها، جعل إمكانية الاستكشاف أمراً في غاية التشويق، وكان لدي تساؤلاتٌ كثيرة، |
Aynı şey uzay için de olacak. İnsanlığın idrak edeceği en büyük keşfin ucundayız. | TED | فنحن على عتبة اكتشاف هائل لم يسبق له مثيل بالنسبة للجنس البشري |
Birincisi,her bilimsel keşfin tehlikeli olduğu kadar iyi de sonuçları vardır. | TED | وذلك لسببين. أولا، أي اكتشاف علمي يكون له آثار مأمونة وآثار خطيرة |
Ama o eski denge dramatik bir keşfin uyanışıyla değişti. | Open Subtitles | لكن هذا التوازن القديم تغيّر بعد حدوث اكتشاف تراجيدي |
Ve bu keşfin arkasında çok önemli bir mesaj var. | TED | وهنا تأتي رسالة في غاية الأهمية خلف هذا الاكتشاف. |
Size şizofreninin genetiği hakkında yaptığımız keşfin kısa bir hikayesini anlatmak istiyorum. | TED | أرغبُ في إخباركم قصة قصيرة حول الاكتشاف الذي حققناه مؤخرا عن جينات انفصام الشخصية. |
keşfin meydana gelmesi için onu anlayabilmeniz gerekir. | TED | عليك أن تكون قادراً على إدراك الاكتشاف عندما يحدث بالمصادفة. |
Ve hepimizin bu keşfin öneminin farkında olduğumuzdan eminim. | Open Subtitles | أنا واثق أن الجميع مدركون لأهمية .. هذا الإكتشاف |
Söylemek isterim, yaptığım bu keşfin ilhamını bana veren sensin. | Open Subtitles | انصتي، أريدكِ أن تعلمين أن هذا الإكتشاف كان مُلهم من قبلكِ. |
Tüm bunlar, bu yeni keşfin getireceği gerçek ödülün yanında gölgede kalıyor. | Open Subtitles | ستثير مشاريع أعمال جديدة وهذا الإكتشاف الجديد سيغدق علينا من نعمه |
Herkes gibi ben de bu keşfin başarısından emin olmak için çok çalışıyorum, ve ayrıca bilim ekibimizin liderini memnun etmek için. | Open Subtitles | و أنا أعمل بجهد كبير مثل غيرى لتأمين نجاح البعثة و لإرضاء قادة بعثتنا العلمية |
Sonunda bu keşfin bütün üyelerinin ailelerine bir şey söylemek istiyorum. | Open Subtitles | و فى النهاية أريد أن أقول شيئا بالإنابة عن كل أفراد البعثة |
Bir keşfin herşeyi nasıl değiştirdiğini görmek şaşırtıcı. | Open Subtitles | من المدهش كيف أن إكتشاف واحد يمكنه تغيير كل شئ |
Çok büyük bir keşfin sınırında olabiliriz bu keşif, kainattaki yaşama bakışımızı tekrardan tanımlayacak ve bilimin kendisi için gerçek bir zafer olacaktır. | Open Subtitles | إكتشاف سيعيد رسم منظورنا للحياة في الكون وكذلك سيكون انتصاراً . عظيما للعلم ذاته |
Bu senin son keşfin mi? | Open Subtitles | هل هذا إكتشافك الأخيرِ ؟ |
Antarktika'ya bilimsel keşfin başladığı zamanda, bu bilinmeyen kıtanın aydınlanmaya başlaması onlar için büyük bir başarıydı. | Open Subtitles | بدأ الاستكشاف العلمي للقارة القطبية الجنوبية، وهذا افتتاحهم وإنجازهم العظيم للقارة المجهولة. |
keşfin birkaç güne gazetelere çıkar. | Open Subtitles | اكتشافك هذا سوف يشغل الراى العام فى خلال بضع ايام |