ويكيبيديا

    "keşke ben" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أتمنى لو كنت
        
    • ليتني أستطيع
        
    • أتمنى لو أنني
        
    • أتمنى أن أكون
        
    • أتمنى لو أمكنني
        
    • تمنيت لو كنت
        
    • كنت أتمنى أن
        
    • كنت أتمنى لو
        
    • أتمنى لو أستطيع
        
    • أتمنى لو كنتُ
        
    • أتمنّى لو
        
    • اتمنى لو كنت
        
    • ليت بإمكاني
        
    • ليت بوسعي
        
    • كنت أتمني
        
    Keşke ben de sizin gibi hazırcevap olsaydım. Open Subtitles حقا إنني أتمنى لو كنت أملك نفس سرعة البديهة التي تملكونها يا رفاق
    Keşke ben göndermiş olsaydım. Kulağa hoş geliyor. Open Subtitles أتمنى لو كنت أنا من فعل ذلك ، فهذا يبدو رائعاً للغاية
    Keşke ben de 24 yaşında bir kadına öleceğini söyleyebilsem. Open Subtitles ليتني أستطيع اخبار امرأة في 24 من عمرها انها ستموت
    O gece Keşke ben de anlatabilseydim. Open Subtitles حسنا ، كنت أتمنى لو أنني أخبرته تلك الليله
    Keşke ben de bebek gibi göğsüne yaslanabilsem. Open Subtitles أتمنى أن أكون الذي يهز على صدرها أهز مثل الطفل
    Keşke ben de sizinle aynı okula gidebilsem. Open Subtitles أتمنى لو أمكنني الذهاب إلى مدرستكم يا رفاق
    Keşke ben de bir dahi olsam. Fizik bölümünde kendi laboratuarı var. Open Subtitles تمنيت لو كنت عبقرياً ، إنه يحصل على معمله الخاص في قسم الفيزياء
    Keşke ben de aynısını söyleyebilseydim. Open Subtitles نعم , أتمنى لو كنت أستطيع قول نفس ما قلتـه
    Keşke ben de, sizler gibi dans edebilsem. Open Subtitles أتمنى لو كنت أستطيع الذهاب للرقص مثلكم جميعا
    Keşke ben de o kadar yaratıcı olabilsem. Open Subtitles أتمنى لو كنت أملك بعض من موهبتها لكانت أوضاعي افضل بكثير
    Bunları yapan Keşke ben olsaydım. Open Subtitles آسفة يا عزيزتي، ليتني أستطيع قول هذا.
    Keşke ben de olabilsem. Ama ne zaman bir kahraman olmayı denesem geri tepiyor gibi. Open Subtitles ليتني أستطيع التفاؤل، لكنْ كلّما حاولتُ أنْ أكون بطلة...
    Keşke ben de hoşuma giden bir dış görünüş bulup hayatımı hep onunla geçirebilsem. Open Subtitles أتمنى لو أنني أجد المظهر الوحيد الذي أعجبني وأبقى به
    Keşke ben de küçükken böyle bir gösteri izleseydim. Open Subtitles أتمنى لو أنني رأيت مثل هذا العرض عندما كنت صغيره
    Keşke ben de bu kadar koordine olabilseydim. TED أتمنى أن أكون بهذه الدقة في التنسيق
    Keşke ben de aynı şeyi senin için söyleyebilseydim. Open Subtitles أتمنى لو أمكنني قول المثل عنك.
    Keşke ben kaçırsaydım, ben canını yaksaydım ellerimi boğazına dolayıp son nefeslerini verişini izleseydim birer birer. Open Subtitles تمنيت لو كنت أخذته منك و أذيته و أن أضع أصابعى حول رقبته و أشاهد الحياة تمر من طفل صغير
    Keşke ben de bir sorun olduğunda kendimi sörfe verebilsem ama yapamam. Open Subtitles كنت أتمنى أن أتسطيع أن أركب الأمواج كلما حصلت لي مشكلة، لكني لا أستطيع
    Hayır, Keşke ben de onu cinsiyet üzerine yorumlayabilseydim. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن اضعه في تعبير جنسي مهما يكن أعني مثل
    Keşke ben de her gün okula gitmek için otobüse binebilsem. Open Subtitles أتمنى لو كنتُ أستطيع الذهاب للمدرسة في الحافلة
    Keşke ben de öldükten sonra arkasından ölebilecek kadar birisini sevebilecek duygusal olgunluğa erişmiş olsam. Open Subtitles أتمنّى لو كنتُ سليمة عاطفيّا بما فيه الكفاية لأحب شخصاً بشدّة لدرجة الموت بعده
    Keşke ben de senin gibi böyle geziye çıkan küçük bir çocuk olsaydım. Open Subtitles اتمنى لو كنت طفلا أذهب في رحلة مثل تلك للمرة الاولى
    Keşke ben de senin için aynısını söyleyebilsem. Open Subtitles ليت بإمكاني أن أقول نفس الشيء لك
    Keşke ben de aynı şeyi söyleyebilseydim. En son ne zaman hareket ettiğini hissettin? Open Subtitles ليت بوسعي قول ذلك، متى آخر مرّة شعرتِ بحركتها؟
    Keşke ben de mutlu olabilseydim böylece kuralı da unutmazdım. Open Subtitles كنت أتمني جعلك سعيدة. فقط لا يمكنني أبداً أن أتذكر القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد