Keşke ben de sizin gibi hazırcevap olsaydım. | Open Subtitles | حقا إنني أتمنى لو كنت أملك نفس سرعة البديهة التي تملكونها يا رفاق |
Keşke ben göndermiş olsaydım. Kulağa hoş geliyor. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أنا من فعل ذلك ، فهذا يبدو رائعاً للغاية |
Keşke ben de 24 yaşında bir kadına öleceğini söyleyebilsem. | Open Subtitles | ليتني أستطيع اخبار امرأة في 24 من عمرها انها ستموت |
O gece Keşke ben de anlatabilseydim. | Open Subtitles | حسنا ، كنت أتمنى لو أنني أخبرته تلك الليله |
Keşke ben de bebek gibi göğsüne yaslanabilsem. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون الذي يهز على صدرها أهز مثل الطفل |
Keşke ben de sizinle aynı okula gidebilsem. | Open Subtitles | أتمنى لو أمكنني الذهاب إلى مدرستكم يا رفاق |
Keşke ben de bir dahi olsam. Fizik bölümünde kendi laboratuarı var. | Open Subtitles | تمنيت لو كنت عبقرياً ، إنه يحصل على معمله الخاص في قسم الفيزياء |
Keşke ben de aynısını söyleyebilseydim. | Open Subtitles | نعم , أتمنى لو كنت أستطيع قول نفس ما قلتـه |
Keşke ben de, sizler gibi dans edebilsem. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع الذهاب للرقص مثلكم جميعا |
Keşke ben de o kadar yaratıcı olabilsem. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أملك بعض من موهبتها لكانت أوضاعي افضل بكثير |
Bunları yapan Keşke ben olsaydım. | Open Subtitles | آسفة يا عزيزتي، ليتني أستطيع قول هذا. |
Keşke ben de olabilsem. Ama ne zaman bir kahraman olmayı denesem geri tepiyor gibi. | Open Subtitles | ليتني أستطيع التفاؤل، لكنْ كلّما حاولتُ أنْ أكون بطلة... |
Keşke ben de hoşuma giden bir dış görünüş bulup hayatımı hep onunla geçirebilsem. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني أجد المظهر الوحيد الذي أعجبني وأبقى به |
Keşke ben de küçükken böyle bir gösteri izleseydim. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني رأيت مثل هذا العرض عندما كنت صغيره |
Keşke ben de bu kadar koordine olabilseydim. | TED | أتمنى أن أكون بهذه الدقة في التنسيق |
Keşke ben de aynı şeyi senin için söyleyebilseydim. | Open Subtitles | أتمنى لو أمكنني قول المثل عنك. |
Keşke ben kaçırsaydım, ben canını yaksaydım ellerimi boğazına dolayıp son nefeslerini verişini izleseydim birer birer. | Open Subtitles | تمنيت لو كنت أخذته منك و أذيته و أن أضع أصابعى حول رقبته و أشاهد الحياة تمر من طفل صغير |
Keşke ben de bir sorun olduğunda kendimi sörfe verebilsem ama yapamam. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أتسطيع أن أركب الأمواج كلما حصلت لي مشكلة، لكني لا أستطيع |
Hayır, Keşke ben de onu cinsiyet üzerine yorumlayabilseydim. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع أن اضعه في تعبير جنسي مهما يكن أعني مثل |
Keşke ben de her gün okula gitmek için otobüse binebilsem. | Open Subtitles | أتمنى لو كنتُ أستطيع الذهاب للمدرسة في الحافلة |
Keşke ben de öldükten sonra arkasından ölebilecek kadar birisini sevebilecek duygusal olgunluğa erişmiş olsam. | Open Subtitles | أتمنّى لو كنتُ سليمة عاطفيّا بما فيه الكفاية لأحب شخصاً بشدّة لدرجة الموت بعده |
Keşke ben de senin gibi böyle geziye çıkan küçük bir çocuk olsaydım. | Open Subtitles | اتمنى لو كنت طفلا أذهب في رحلة مثل تلك للمرة الاولى |
Keşke ben de senin için aynısını söyleyebilsem. | Open Subtitles | ليت بإمكاني أن أقول نفس الشيء لك |
Keşke ben de aynı şeyi söyleyebilseydim. En son ne zaman hareket ettiğini hissettin? | Open Subtitles | ليت بوسعي قول ذلك، متى آخر مرّة شعرتِ بحركتها؟ |
Keşke ben de mutlu olabilseydim böylece kuralı da unutmazdım. | Open Subtitles | كنت أتمني جعلك سعيدة. فقط لا يمكنني أبداً أن أتذكر القانون. |