ويكيبيديا

    "keşke ben de" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أتمنى لو كنت
        
    • ليتني أستطيع
        
    • أتمنى لو أمكنني
        
    • أتمنى لو أنني
        
    • ليتني كنت
        
    • أتمنى لو أستطيع
        
    • أتمنى لو استطعت
        
    • أتمنى لو يمكنني
        
    • اتمنى انني استطيع
        
    • آمل لو كنت
        
    • أتمنى أنني
        
    • أتمنى لو أني
        
    • أتمنى لو كان بإمكاني
        
    • اتمنى لو استطيع
        
    Keşke ben de sizin gibi hazırcevap olsaydım. Open Subtitles حقا إنني أتمنى لو كنت أملك نفس سرعة البديهة التي تملكونها يا رفاق
    Keşke ben de aynısını söyleyebilseydim. Open Subtitles نعم , أتمنى لو كنت أستطيع قول نفس ما قلتـه
    Keşke ben de 24 yaşında bir kadına öleceğini söyleyebilsem. Open Subtitles ليتني أستطيع اخبار امرأة في 24 من عمرها انها ستموت
    Keşke ben de sizinle aynı okula gidebilsem. Open Subtitles أتمنى لو أمكنني الذهاب إلى مدرستكم يا رفاق
    O gece Keşke ben de anlatabilseydim. Open Subtitles حسنا ، كنت أتمنى لو أنني أخبرته تلك الليله
    Keşke ben de tamamen bir budala olmak... yerine şövalye bir budala olsaydım. Open Subtitles ليتني كنت أحمقاً مندفعاً بدلاً من كوني أحمقاً
    Hayır, Keşke ben de onu cinsiyet üzerine yorumlayabilseydim. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن اضعه في تعبير جنسي مهما يكن أعني مثل
    Keşke ben de böyle tükürebilsem! Open Subtitles أتمنى لو استطعت بصاق هذه
    Göründüğünden daha iyi. Keşke ben de aynı şeyi söyleyebilsem. Open Subtitles أتمنى لو يمكنني قول الأمر نفسه.
    Keşke ben de öyle bir şey yapabilsem. Open Subtitles اتمنى انني استطيع عمل شيئاً كهذا
    Keşke ben de, sizler gibi dans edebilsem. Open Subtitles أتمنى لو كنت أستطيع الذهاب للرقص مثلكم جميعا
    Keşke ben de o kadar yaratıcı olabilsem. Open Subtitles أتمنى لو كنت أملك بعض من موهبتها لكانت أوضاعي افضل بكثير
    Keşke ben de orada olabilsem. Open Subtitles كنت أتمنى لو كنت هناك، أيضا كيف تسير الأمور
    Keşke ben de olabilsem. Ama ne zaman bir kahraman olmayı denesem geri tepiyor gibi. Open Subtitles ليتني أستطيع التفاؤل، لكنْ كلّما حاولتُ أنْ أكون بطلة...
    Keşke ben de öyle yapabilseydim. Open Subtitles ليتني أستطيع فعل ذلك
    Keşke ben de aynı şeyi senin için söyleyebilseydim. Open Subtitles أتمنى لو أمكنني قول المثل عنك.
    Keşke ben de hoşuma giden bir dış görünüş bulup hayatımı hep onunla geçirebilsem. Open Subtitles أتمنى لو أنني أجد المظهر الوحيد الذي أعجبني وأبقى به
    Keşke ben de acentedeki kadına İtalya biletlerimizin parasını iade etmesi konusunda ilham verebilseydim. Open Subtitles ليتني كنت استطيع ألهام موظفة شركة الطيران لتعيد لنا مبلغ تذاكر سفرنا لأيطاليا هاي
    Keşke ben de tamamiyle şimdiki zamanda yaşayabilsem. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أعيش الحاضر بشكل كامل
    Keşke ben de böyle olabilseydim. Open Subtitles أتمنى لو استطعت فعل ذلك
    Keşke ben de aynısını söyleyebilseydim, Affery, ama seni tekrar görmek çok güzel. Open Subtitles أتمنى لو يمكنني قول مثل ذلك ، "آفري" ولكنه من الجيد رؤتك مره أخرى.
    Keşke ben de öyle bir şey yapabilsem. Open Subtitles اتمنى انني استطيع عمل شيئاً كهذا
    Keşke ben de gençken gey olduğumu bilseydim. Open Subtitles كنت آمل لو كنت شاذاً في الماضي
    Keşke ben de sen söylerken farkında olsaydım. Şimdi zamanımın çoğunun boşa gitmesini engellerdi, değil mi? Open Subtitles أتمنى أنني عرفت عندما كنتِ تكذبين كان ليوفر علي الكثير من الوقت ، أليس كذلك ؟
    Bir adet ayıp ama Keşke ben de öyle düşünseydim sos kabı. Open Subtitles واحد غير مناسب، رغم هذا أتمنى لو أني فكرت في صحن المرق هذا
    Keşke ben de senin gibi olabilsem Çeviri: Spider71 Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني أن أشبهكِ أكثر. آسفة.
    Keşke ben de tekrar o şekilde yaşayabilseydim. Open Subtitles اتمنى لو استطيع ان اعيش بتلك الطريقة مرة اخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد