ويكيبيديا

    "kedileri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القطط
        
    • كاتس
        
    • للقطط
        
    • قطة
        
    • القط
        
    • القططة
        
    • الهررة
        
    • قططاً
        
    • قططها
        
    • قطط
        
    • بالقطط
        
    • هررة
        
    • والقطط
        
    • وقطط
        
    • القططِ
        
    Asırlar önce atalarımız popüler bir eğlence olarak kedileri canlı canlı yakarlardı. TED في القرون الماضية كان بِمقدور سلفنا إحراق القطط حية كوسيلة شائعة لممتعة
    LP: Şu an geldiğimiz nokta Youtube'da kedileri anlamak ve bunun gibi şeyler, örneğin ses tanımayı daha ileriye taşımak. TED ل.ب: حسنا، هذه هي الحالة الفنية التي لدينا الآن، فهم القطط على اليوتيوب، وأمور مشابهة، تطوير تقنية التعرف على الصوت.
    Ben... Söylenene göre kardeşin de şu "Yaban kedileri" nden biri. Open Subtitles شقيقكِ أحد أعضاء فريق القطط البريّة , هذا ما قيل لي
    Yaban kedileri bunu halledecek Yaban kedileri, biz bir numarayız Open Subtitles وايلد كاتس سيمزقوقكم وايلد كاتس ، نعم الفرقة رقم 1
    Cehennem kedileri'nin jürinin önüne çıkmak için bir şansı daha olacak demişti. Open Subtitles لقد قالت ان الهيل كاتس سوف يحصلون على فرصه اخرى امام الحكام
    Biz gerçekten ikonik kedileri... ...aramak ve araştırmak için oradayız. TED ولكننا هناك .. لاجل شيء واحد ان بحث ونصور القطط الكبيرة
    Biliyorsunuz, robotlar kedileri taşımada bile çığır açıyor. TED كما تعلمون، حتى الروبوتات لهم ثورة نقل القطط.
    Birçok insan kedileri dayanıklı denizciler ya da uyumlu yol arkadaşları olarak düşünmeyebilir. TED قد يعتقد العديدون أن القطط لا يمكن أن تكون بحارة أو رفقاء متعاونين من أي نوع.
    Asırlar sonra, Orta Çağ'da Mısır kedileri, Vikingli denizcilerin gemilerinde Baltık Denizi'ne seyahat etti. TED وبعد عدة قرون، إبان العصور الوسطى، سافرت القطط المصرية على متن سفن بحارة الفايكنج حتى بحر البلطيق.
    Sincapları ve yakalayabildiği bütün kedileri çiğ çiğ yiyormuş. Open Subtitles يأكل السناجب المسلوخة وجميع القطط التى يستطيع الإمساك بها
    Sincapları ve yakalayabildiği bütün kedileri çiğ çiğ yiyormuş. Open Subtitles يأكل السناجب المسلوخة وجميع القطط التى يستطيع الإمساك بها
    kedileri arada bir dışarı salmalısın. Open Subtitles ينبغى عليك ترك هذه القطط لتخرج بعض الوقت
    Bütün kedileri ızgara yapabilirsin ama beni buradan çıkarmazsan sen daha ağzını açamadan polisleri çağırırım. Open Subtitles عذب القطط كما تشاء لكنك اذا لم تخرجنى من هنا فى خلال خمسون ثانية سأتصل بالشرطة قبل ان تقول كلمة واحدة بعد ذلك
    Bütün hayvanları, özellikle kedileri geceleri evin dışarısında tut. Open Subtitles ضعى كل الحيوانات بالخارج اثناء الليل خاصة القطط
    Yaban kedileri her yerde Sallayın ellerinizi hele Open Subtitles وايلد كاتس في كل مكان لوحوا أيديكم في الهواء
    Yaban kedileri burada Herkes katılsın şarkıya Open Subtitles بينما وايلد كاتس في المنزل كل شخص يغني في الخارج
    Yaban kedileri her yerde Sallayın ellerinizi hele... Open Subtitles وايلد كاتس في كل مكان لوحوا أيديكم في الهواء
    Cehennem kedileri'nin önemli bir noktada uçucusu kalmadı. Open Subtitles فريق الهيل كاتس ينقصها فتيات طائرات في هذه الفتره العصيبه
    Tokyo yakınlarında, sadece kedileri kutsamaya ayrılmış bir tapınak olduğunu da. Open Subtitles لقد كتب بأنه في ضواحي طوكيو هناك معبد مكرّس للقطط
    Balıkçı kedileri küçük olabilirler umuyorum ki onları büyük bir mesele hâline getirmeye yardımcı olabildik. TED قد تكون قطة الصيد صغيرة، لكن أتمنى أن نكون قادرين على المساعدة في جعلها ذات أهمية كبيرة.
    Ben varım. Mart kedileri bahsi. Gelin buraya. Open Subtitles . أنا فى رهان القط هيا يا رفاق . دعونا نفعلها
    kedileri dışarı çıkarırsak çok da kötü değil. Open Subtitles حالما نخرج القططة من المنزل فلن يكون سيئاً
    Ama onlar sokak kedileri: Huysuz, saldırgan ve hepsi çok tehlikeli. Open Subtitles لكنها هررة الزقاق إنها شريرة وشرسة وتحب طعام الهررة الحريف
    Sanırım bir kostüm giyip etrafta uçup ağaçta kalmış kedileri kurtarabilirim. Open Subtitles ربما عليّ أن أضع زياً و أطير كي أنقذ قططاً من أعلى الأشجار
    Sonra da kedileri için üç bilge kostümü dikeceğim. Open Subtitles أجل، ثمَّ أخيط لها ثلاث أزياء حكماء من أجل قططها الثّلاث.
    Mısır gemi kedileri, su yılanlarını uzakta tutarak Nil'i dolaştılar. TED أبحرت قطط السفن المصرية عبر نهر النيل، ممسكة بأفاعي النهر السامة الموجودة في الخليج.
    Ama ne zaman sana baksam, tanrıları ve kedileri görüyorum. Open Subtitles حين أنظر اٍليك ، فاٍننى لا أهتم بالآلهة أو بالقطط
    kedileri, köpekleri ve şu sahte tavırlarını bir yana bırak da, sadede gelelim. Open Subtitles دعنا ننسي أمر الكلاب والقطط وكل هذا الكلام الزائف البليغ
    Şu anda mahkûmların köpekleri, kedileri, papağanları kanaryaları, hatta maymunları var. Open Subtitles فالسجناء هنا الأن يمتلكون كلاب وقطط وببغاوات وطيور وحتى قرود
    kedileri severim ve kedilerin de beni sevdiği kanıtlandı. Open Subtitles أَحبُّ القططَ، وهو أثبتَ تلك القططِ تَحبُّني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد