Bu adam kaçırmalar kendisini açığa vuruyor. kediyi bile gündüz vakti çalmıştı. | Open Subtitles | .. عمليات الخطف هذه ، ستكشفه حتى القطة سرقها في وضح النهار |
Veya büyükannemin kedi yavrusunu öpüşünü. Ya da büyükanne kediyi. | Open Subtitles | أو حينما تقبل جدّتي القطة الصغيرة، أو بقطعة جدّتي الصعيرة. |
İyi, Vahşi kediyi yakaladık. Şuna bir el at, olur mu? | Open Subtitles | . حسناً ، لقد أمسكنا بذلك القط البريّ هَلاّ ساعدتني ؟ |
Herkes dehşet içindeyken o küçük kediyi öldürüp paramparça etti. | Open Subtitles | ومن رهبة الجميع، قتل ذلك القط الصغير مزّقه إلى أشلاء |
Bay Davis bir kadını eğitmek bir kediyi eğitmek kadar saçma diyor | Open Subtitles | يقول السيد ديفيس ان تعليم المراه غير مفيد كما لو تعلمي قطة |
İyi o zaman. Affedersin. Ben gidip şu kediyi öperken sen de kendi fetişini tatmin edebilirsin. | Open Subtitles | عظيم, اعذرني لأذهب وأقبّل القطّة المحشوّة الجرباء لأرضي غرورك الشاذ. |
Bırak şimdi kediyi.. Şu Manimal (Bkz: Dizi) düşmek üzere.. | Open Subtitles | لا عليك من القطة إذهبي حدثي الوحش لينزل الى هنا |
- kediyi torbadan mı çıkarttım? Miyav. - Evet, biraz yaptı. | Open Subtitles | كان على أن أخرج القطة من الحقيبة ,مياو أجل لديك القليل. |
Mesela kardeşimin bana, Bay Giggles'in, arabanın altında kaldığını söyleyip, beni bir kaç saat ağlattıktan sonra kediyi yatağıma kedirip ölmediğini göstermesi gibi. | Open Subtitles | مثل ذلك الوقت قال أخي لي السيد الضحك حصلت على ضرب من قبل سيارة، وبكيت لساعات، و حتى أحضر القطة إلى غرفة نومي |
Bir kediyi, onu 1 saat içinde öldürme olasılığı %50 olan bir düzenek ile kapalı bir kutuya koyduğunu hayal etmiştir. | TED | لقد تخيل أنه أخذ قطة ووضعها في صندوق محكم الغلق مع جهاز يحتمل أن يقتل القطة بنسبة 50% في الساعة التالية. |
kediyi bırak da git biraz pekmez al. | Open Subtitles | ضعي القطة أرضاً وأذهبي لشراء بعضاً من دبس السكر |
Senin akraban yok. Chen Lee'yi ve kediyi hesaba katmıyorum. | Open Subtitles | انت ليس لك اقرباء ، ولا احسب تشين لي او القطة من اقربائك |
Ayrıca Kongo'ya kadar peşinden koşmam gerekse bile, o kediyi yakalayacağım. | Open Subtitles | وسأصطاد هذا القط حتى لو اضطررت لمطاردتة الى الكونغو |
Bu vahşi kediyi gölde yüzerken buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت هذا القط المتوحش يعوم فى البحيرة |
O şişko kediyi yere serebilirim! Tepesinden aşağıya indirebilirim! | Open Subtitles | سأتمكن من هذا القط البدين بإمكاني إخراجه من هذه التلة |
kediyi dışarı koymayı unutma, canım. | Open Subtitles | نعم، اه، هذا هو قبعتي. المرأة: لا ننسى لوضع القط خارج، يا عزيزي. |
Ama kediyi üç yıl beslesen de zerre umrunda olmazsın. | Open Subtitles | ولكن يمكنك إطعام القط لمدة ثلاث سنوات وسيكون ما زال لا يهتم مثقال ذرة |
Bay Davis bir kadını eğitmek bir kediyi eğitmek kadar saçma diyor | Open Subtitles | يقول السيد ديفيس ان تعليم المراه غير مفيد كما لو تعلمي قطة |
O kediyi bütün yol boyunca yanında getirdin ama bugün onu öldürmek zorunda kaldık. | Open Subtitles | جلبتِ تلك القطّة كلّ هذا الطريق واليوم كان علينا أن نقتلها. |
Daniel'ı kediyi ele geçirmiş gibi gösteren, Dr. Barret'a saldıran hatta oğlu Daniel'ı buraya hapseden hep kendisiydi. | Open Subtitles | لقد جعل الأمر يبدوا كأن دانيل بيلاسكو مس القطه انه الشخص الذى سجن روح دانيل هنا |
Bunu almak için birkaç yavru kediyi tekmeledim ama.. .. onlara tişörtümü bıraktım. | Open Subtitles | كان علي أن أركل بعض القطط الصغيرة حديثي الولادة لكنني تركت لهم قميصي |
Pencereden uzun uzun sokağı seyrederken bu kediyi yemek kırıntıları ararken görürdüm. | Open Subtitles | لذا كنت احدّق عبر النافذة في الزقاق و رأيت هذا القطّ يبحث في الزبالة |
- Aşkı asla bulamayacaksın. Diğerlerinden uzakta oturduğun da gözümden kaçmadı değil. Sıradan bir kediyi aralarına davet etmezler, değil mi? | Open Subtitles | اري قطه خارج قطيعها أيسمحون بهذا؟ |
Şöyle bir son dakika haberi: ''Bozuk robot akşam yemeği için kediyi pişirdi.'' | TED | في الواقع، سينتهي الأمرُ هكذا: "روبوتٌ مختلٌّ قامَ بطبخِ قطّة المنزلِ على العشاء" |
kediyi içeri mi aldın? Şimdi kendisi geldi. | Open Subtitles | ـ أسمحتِ للقطة بالدّخول ـ إنّها هى فقط من ظهرت |
Şu anda ağaçtaki bir kediyi bile kurtaramayacak haldeyim. - Kurtarıcı olmaktan çok uzağım. | Open Subtitles | كأنّي لا أستطيع إنقاذ هرّة عن شجرة الآن وكأنّي المخلّص الدجّال |
Sonra kardeşim tasmasını çıkardı ve o anda köpek bir kediyi fark etti. | Open Subtitles | لذا أزال أخي الحزام وفي تلك اللحظة، رأى الكلب قطاً |
Bir keresinde bir kediyi yakalayıp bağladık. | Open Subtitles | مرة ... أمسكنا بقطة وربطناها ... |
Kendinle ne istiyorsan onu yap. kediyi de yolla. Tanrı ve tablo ayrılmamalı. | Open Subtitles | ابعث لي بالقط المصري ، إن اللوحة و الإله لا ينبغي أن ينفصلا |
Ama önceki gün, kediyi kovalarken de yine sen... | Open Subtitles | لكن في ذلك اليوم , عندما حاولنا ! الإمساك بالقطة , فعلتيها أيضاً |