| Delia ve Deidre Dennis, büyükanneniz kefaletinizi ödedi, ...ve onun gözetiminde şartlı olarak serbest bırakılıyorsunuz. | Open Subtitles | داليا وديدر دنيس جدتكم دفعت الكفالة |
| En azından artık kefaletinizi ödeyebilirsiniz. | Open Subtitles | على الأقل يمكننا دفع الكفالة الآن |
| 19 gün oldu. Bay Fieger'ın kefaletinizi 100 dolara indirme talebini kabul ediyorum. | Open Subtitles | لقد مضى 19 يوماً،بناءً على طلب السيد (فايغر) تم تخفيض الكفالة الى 100 دولار |
| kefaletinizi ödeyeceğiz ve avukatlarımız sonunda suçlamaları düşürebilecek. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | سندفع كفالتك ويستطيع محامونا إسقاط التهم ضدك في النهاية، شكراً |
| kefaletinizi ödeyip ödeyemediğinize bağlı. | TED | بل هي متعلّقة بقدرتك على دفع مبلغ كفالتك. |
| Evet, bu bir fikir ve tabii ki kefaletinizi ödemek için orada olacağım. | Open Subtitles | نعم، إنها فكرة. وسأكون أنا هناك طبعاً لدفع كفالتكما. |
| - Yuelin kefaletinizi ödeyecek. - Büyükelçiliğin ödeyeceğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | يولين ، دفعت كفالتك - ظننت أن السفارة هى من دفعتها لي - |
| Eşiniz kefaletinizi ödedi, Bay Simpson-san. | Open Subtitles | زوجتك دفعت كفالتك سيد سبمسون |
| Bir bey kefaletinizi ödedi. | Open Subtitles | رجل نبيل دفع كفالتكما |