Türlerinin kefareti onlar. | Open Subtitles | هما خلاص الجنس البشري |
Nassau'nun kefareti, prensipler gereğince, siz, ben o ve Thomas Hamilton, tüm o yıllar boyunca kendimizi bu işe adamıştık. | Open Subtitles | خلاص (ناسو) وفقاً للمبادئ التي أنت وأنا وهي و(توماس هاميلتون) كرسنا أنفسنا طيلة هذه السنوات |
Bazı suçların kefareti yoktur. | Open Subtitles | لبعض الجرائم لا يوجد خلاص |
Elbette hayırseverliğin doğasında bu var. Suçun kefareti. | Open Subtitles | طبعاً فهذه هي طبيعة الإحسان، التكفير عن الذنوب |
Peder yalan söylediğinde, ödenmesi gereken kefareti kim söyler? Şifacı. | Open Subtitles | الذي يعطي التكفير عندما يقول الكاهن كذبة؟ المعالج. |
Ama ben kimsenin kefareti değilim. | Open Subtitles | و لكننى لست كفارة ذنوبك. |
kefareti ödeninceye kadar da iyileşmesi için dua edeceğiz. | Open Subtitles | و نصلى من أجل شفاؤه متى أكتمل من تكفير ذنوبه |
Bekka Pramheda, kefareti için ikinci bir şans elde ediyor. | Open Subtitles | البقاع Pramheda يحصل لها الطلقة الثانية في التكفير. |
Ben nasıl bir kefareti hak ediyorum? | Open Subtitles | ما التكفير الذي أستحقه؟ |
Acı onun kefareti. | Open Subtitles | والألم كفارة لها |
kefareti dolduğunda iyileşmesi için dua edeceğiz.. | Open Subtitles | و نصلى من أجل شفاؤه متى أكتمل من تكفير ذنوبه |
Sence benim yaptığımın bir kefareti var mı? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن ثمة تكفير عما اقترفته ؟ |