ويكيبيديا

    "kehanete" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • النبوءة
        
    • بالنبوءة
        
    • النبوءه
        
    • نبوءة
        
    • النبؤه
        
    • نبوءته
        
    • النبوة
        
    Kehanete göre Una Mens'i katletmek aynı zamanda güçlü Kök Tohumu'nu yaratır. Open Subtitles النبوءة تقول ان مقتل الـ اونا مينز ايضا يخلق قوة البذرة الاصلية
    bir Kehanete göre, sen dünyayı kurtaracaksın." der Ve birileri gidip peşlerine takılan çok az kişiyle dünyayı kurtarır TED هناك نبوة .. سوف تنقذ العالم ومن ثم يذهب وينقذ العالم .. كما قيل في تلك النبوءة
    Kitapta ne yazdığı umurumda değil. Kehanete karşı koyuyorum. Ben gidiyorum. Open Subtitles لا أهتمّ بما تقوله الكُتب سأتحدّي النبوءة ، وسأذهب
    Bildiğin gibi, Işık Kardeşleri Kehanete göre Arayıcı'nın, Gardiyan'a yardım edeceğini düşünüyor. Open Subtitles أنتَ تعلم أنّ راهبات الضياء يؤمنّّ بالنبوءة التى تشير إلى أن الباحث سيساعد (الصائن).
    Kralımın Kehanete bağlılığına katılmıyorum ama krallığın onuru için yemin ettim. Open Subtitles أنا لا أصدق النبوءه مثل الملك لكني أقسمت بالولاء للتاج
    Durgunluk korkusu, eğer insanların yatırımda ve harcamada geri adım atmalarına sebep olursa kendini gerçekleştiren Kehanete dönüşebilir. TED إن الخوف من الكساد يمكن أن يصبح نبوءة ذاتية التحقق لو تسبب في تراجع الجمهور عن الاستثمار والإنفاق.
    Şu Kehanete inanıyor musun? Open Subtitles هل تعتقد بهذه النبؤه ؟
    Kehanete göre Naman bir alev yağmuru sırasında gökten düşmüş. Open Subtitles النبوءة تقول أن نامان سيهبط من السماء مع وابل من النيران
    Kehanete göre Arayıcı bir gün dönüp yaşamlarımızdan karanlığı kaldıracaktı. Open Subtitles لقد قالت النبوءة بأن الباحث سيعود يوماً ما، ويرفع كفن الظلام عن
    Ben karıncayiyenim ve Kehanete göre, oraya ulaşabilmek için yardıma ihtiyacınız olacağı söylendi. Open Subtitles - بل أنا الايكيدنا - وتقول النبوءة أنكم تحتاجون المساعدة للوصول إلى هناك
    Kehanete göre hepsi Son Beş Saylon tarafından açıklanacak. Open Subtitles النبوءة تقول انكم سوف تعودون عند عودة السايلون الخامس
    Kehanete hükmetmek amacıyla şeytanı aramıza davet etti. Open Subtitles هي من دعت الشيطان إلى المجتمع على أمل التأثير في النبوءة.
    Bu Kehanete göre, kendimizi bilmezsek kesinlikle öleceğiz. Open Subtitles تقول هذه النبوءة بأننا سنموت بكل تأكيد ما لم نعرف أنفسنا بشكل كامل
    İlahi Kehanete göre avcı ancak prensesin soğuk, ölü kalbini tekrar canlandırarak kötülüğün güçlerini bozguna uğratıyor ve dünyayı yıkımdan kurtarıyor olduğundan, evet, öpmen şart demek zorundayım. Open Subtitles حسناً ، منذ تذكر النبوءة القدسيةَ التي بواسطة الصحوة الثانية الباردة القلب ميت للأميرة يمكن أن يندحر القاتل بالظلام وسينقذ العالم
    Kehanete göre, bir çocuk kabileye öncülük edecekti. Open Subtitles : قالت النبوءة ."أن فتى سوف يقود القبيلة
    Kehanete göre çok az zaman kaldı. Open Subtitles النبوءة تقول ان هناك وقت قليل جدا
    - Eğer Kehanete inanırsan. Open Subtitles -إذا آمنتِ حقاً بالنبوءة .
    Darken Rahl, Kehanete körü körüne inandığı için beni öldürmeye çalıştı. Open Subtitles "داركن رال" حاول قتلي بسبب اعتقاده الاعمي في النبوءه.
    Terörle mücadele kendini gerçekleştiren Kehanete dönüştü. Open Subtitles الحرب على الإرهاب تحولت إلى نبوءة تحقق ذاتها.
    Bu Kehanete benziyor. Open Subtitles هذا يبدوا كما النبؤه
    Kehanete göre o gün yalnız biriniz kalacak. Open Subtitles هي أن النبوة كانت في هذا اليوم، وواحدة فقط ستبقى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد